论文部分内容阅读
韩国观众很希望在电影里看到呈现人性真善美的体育故事。在韩国,体育电影已然与战争电影一起进化为代表其国家和民族声音的主旋律电影。近几年来,韩国刮起一股体育电影的热潮,目前正在热映中的《韩朝梦之队》(又名:《Korea》)就是乘着2012年伦敦奥运会的东风而特别推出的最新力作。影片根据真实历史事件改编,讲述的是在1991年的日本千叶世界乒乓球公开锦标赛上,南北韩首次联合组团取得优胜的故事。当时韩国最厉害的乒乓球选手玄静和(河智苑饰)每次在国际比赛中都输给中国队,遗憾地只能多次拿到银牌。一直为摘下“千年老二”帽子而努力的玄静和这时接到消息,在即将举行的第14届世界乒乓球锦标赛上韩国将和朝鲜合成一队参赛。由此,这个命名为“Korea”
South Korean audiences are hoping to see sports stories that show the truthfulness, the beauty and the humanity in the movie. In South Korea, sports films have evolved with war films into the main theme films representing the voices of their countries and nations. In recent years, South Korea has brought a wave of sports movies. The “Korean Dream Team” (aka: “Korea”) currently being hot is the latest masterpiece riding on the 2012 London Olympics. The film based on real historical events adapted, tells the story of the first joint tour of South Korea and North Korea won the story at the 1991 Chiba Open Table Tennis Championships in Japan. At that time, the best pong players in South Korea, Xuan Jinghe (He Ji Yuan), lost to the Chinese team in international competitions each time, regretfully they only won silver medals many times. Hyun Jong, who has been working hard to get rid of the “Millennia II” hat, was informed at this time that South Korea will be forming a team with North Korea at the upcoming 14th World Table Tennis Championships. As a result, this is named “Korea”