谈如何灵活运用直译法和意译法

来源 :锦州医学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qq3264132
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
直译和意译是翻译过程中表达阶段所采用的两种最基本的方法。所谓直译,就是依照原文单字、片语、子句的顺序,并依照其表面的意义不增不减的译法。它要求在译文中既保持原文的内容,又保持原文的形式,特别指保持原文的比喻、形象和民族地方色彩等。所谓意译,就是根据原...
其他文献
<正> 凱洛夫教育第一章—教育學的對象和方法—討論到教育上許多基本的問題,是本書中很重要的一章,值得我們仔細地學習。在學習的時候,除正確地全面地瞭解它的内容,體會它的
IGBT市场需求未来将保持快速增长态势,而消费电子产品对功率器件耐压要求和开关频率的不断提升将使IGBT逐步从工业产品走进消费电子产品中,从而进一步扩大IGBT的应用市场。
介绍国内外有关不等值翻译的代表性研究,并结合双语词典的编纂,探讨了双语词典中非等值词目,包括部分对等和无对等语词的翻译方法,重点论述了音译加上义词法、无标记词加标注
中央人民政府政务院命令 關於改革學制的决定,業經中央人民政府政務院第九十七次政務會議通過,特今公佈施行。总理周恩来 一九五一年十月一日
随着我国信息时代的发展进程加快,网络信息技术已经普遍应用于国内各领域,其中教育行业的应用成果最为显著。现阶段,智慧校园成为了现代化校园的未来建设趋势。在现代化校园
食品安全风险规制机关必须依赖于对食品安全风险信息具有优势的食品生产和经营者来开展食品安全风险规制活动。然而,追求自身利益最大化的食品生产和经营者通常不愿意向其提
介绍了探地雷达在地下管线探查的应用,对一些典型的探测图像进行了说明,并对其工作方法提出了一些建议。
根据近年来在靖远盆地从事水文地质工作所掌握的资料,结合前人的研究成果,将地下水按不同的赋存特征归纳为五种类型,每一种类型都具有特定的水文地质特征,即地下水的分布、埋藏、
<正> 为了展示新时期共产党员新形象,以身边的先进典型为示范,陕西省委老干部局发出《关于在全省老干部和老干部工作者中开展向张志勋同志学习活动的决定》并于2005年3月8日
了解各地区区域产业竞争力的类别特征,有助于细化分类指导、制定更有针对性的区域产业竞争力战略。采用所构建的区域产业竞争力指标体系和相关统计数据,对中国四大经济区(包