文言文今译方法谈

来源 :郴州师范高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a683999700
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
文言文蕴含着中华民族丰富的优美文化遗产。要将文言文准确而通顺地译成白话文 ,必须要准确地理解文言文中字、词、句的意思 ,坚持信、达、雅的原则 ,采用直译和意译相结合 ,以直译为主的方法。具体来说 ,就是要坚持对译、改易、增补、删除、调整、保留的方法 Classical Chinese culture contains the rich and beautiful Chinese nation’s cultural heritage. To accurately and smoothly translate classical Chinese into vernacular, we must accurately understand the meaning of words, words and sentences in classical Chinese and adhere to the principle of faith, reliance and elegance. We should adopt a combination of literal translation and free translation to treat literal translation as the main method. Specifically, we should adhere to the methods of translating, reforming, adding, deleting, adjusting and retaining
其他文献
当今世界,政治与经济格局不断发生变化,经济全球化趋势已是不可逆转的潮流。中国的改革与开放不是孤立的,它与经济全球化有着密不可分的、互为促进的关系。一方面,经济全球化
今年年初,曾在中国篮坛轰动一时的“600美元贿赂事件”,即“陕西队翻译李永到有关地区找相关人员进行了13人(次)的调查取证,向有关外员的经纪人了解情一 Earlier this year, on
“人怕出名……”但凡某君的名字、面孔、生辰八字甚至身高体重都到了家喻户晓、妇孺皆知的地步,一切就必将发生变化。明星之路一般如此,姚明也不例外。 从CBA冠军到NBA选秀
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
上海雷锋纪念馆坐落于全国文明村——崇明县竖新镇前卫村,在上海市文明办、崇明县文明委、崇明县教育局和安信农业保险股份有限公司、抚顺市雷锋纪念馆的支持下,经布局调整,
生活激情灵感──赵德平戏剧小品鉴赏姜步瀛以评剧现代戏创作成绩斐然而名声远播的河北藉剧作家赵德平,近年来,在不断推出大型现代戏佳作的同时,还将笔锋指向了小品艺术园地。短
一、背景库欣综合征(Cushing syndrome,CS)是由于垂体腺瘤(pituitary adenoma,PA)、异位ACTH肿瘤(ectopic ACTH-producting tumor,EAT)、肾上腺皮质增生或肿瘤(adrenal corti
为了进一步丰富驻县部队官兵的精神文化生活,10月5日上午,和静县东归图书馆精心挑选了400本贴近部队实际、贴近部队生活、贴近官兵需求的涵盖军事、政治、历史、生活等多个种
囊括全部364盘对局记录象棋特级大师、大师自战评述60局章回体棋话“象甲风云”冠军队现场采访象甲之最、象甲之利、象甲之路定价:40.00元(含邮资) Including all 364 game
1984年奥运会,乔丹获得了他的第一枚奥运会金牌,巴克利却在此之前的奥运会集训中落选。巴克利对主教练耐特的选人标准颇有微词,但他也承认,那次经历是他人生的一大转折点,让