论文部分内容阅读
1.清热通便汤:大黄6克(后下),枳实10克,芒硝10克(冲入),黄连6克,黄芩1.0克,黄柏10克,栀子10克。主要适应症:大便秘结,身热烦躁,面红口臭,脘腹痞满,苔黄腻或黄糙,舌质红而干,脉滑数有力。 2.理气润肠汤:麻仁12克,白芍10克,枳实9克,生大黄6克(后下),厚朴6克,杏仁10克,焦三仙各10克。主要适应症:便秘难下,胸脘痞满,嗳气作胀,食欲减退,腹中胀痛。舌苔根腻而干,舌红少津,脉弦滑。 3.温阳攻下方:党参12克,制
1. Qingre Tongbian Decoction: 6 grams of rhubarb (after the next), Gorgon fruit 10 grams, Glauber’s salt 10 grams (washed in), Coptis 6 grams, 1.0 grams of Astragalus, Treats 10 grams, 10 grams of gardenia. The main indications: constipation, heat irritability, red face, bad breath, full belly, yellow or greasy yellow coating, red and dry tongue, slippery pulse a few powerful. 2. Liqi Runchang Tang: 12 grams of hemp, 10 grams of white peony root, citrus aurantium 9 grams, 6 grams of rhubarb (after the next), 6 grams of Magnolia, almonds 10 grams, 10 grams each Jiao Sanxian. The main indications are: constipation is difficult, chest fullness, phlegm for inflation, loss of appetite, abdominal pain. Tongue is greasy and dry, red tongue is less, and the pulse is slippery. 3. Wenyang attack below: Codonopsis 12 grams, system