论文部分内容阅读
英汉化妆品说明书作为一种特殊的"信息-诱导性"实用科技文体,有其特殊的翻译方法。该文通过一些具体例子分析了英汉化妆品说明书的语言不同特点及风格,并借鉴了美国奈达的功能对等论翻译原则并对其核心内容做了新的诠释,针对化妆品说明书进行了英汉对比与翻译研究,以期更有效地指导实践工作,为产品营销带来最大效益。