《中国翻译》创刊30周年暨出版200期翻译研究有奖征文

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:salih0997
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
2010年《中国翻译》杂志将迎来创刊30周年暨出版200期。为总结和展示我国翻译研究成果、发掘和培养翻译研究人才、激励译界学者开展学术研究,推动译学发展,我刊将举办“《中国翻译》创刊30周年暨出版200期翻译研究有奖征文”活动。
其他文献
理解图书馆空间服务需要以系统的理论研究成果为支撑。目前学术界基于“场所—公共场所—第三空间—知识情境—公共知识空间”的逻辑脉络,研究确定了图书馆空间的理论基础,我
《中国翻译》杂志2008年第3期发表了由王武兴教授所翻译的《笑话的背后》一文的英译文,笔者读后,觉得译文在某些方面值得商榷。笔者在此欲一一提出,并尽可能提供自己的参考译文,
我还是个“探索文学”的少年时,就经常在想:要是大街上人人都熟悉普鲁斯特和乔伊斯,熟悉T.E.劳伦斯,熟悉帕斯捷尔纳克和卡夫卡,该有多好啊!后来才知道,平民百姓对高雅文化有多排斥。
在精神科工作的护士,不仅受到某些技术、药物、清毒剂以及病毒等对健康的消极影响,有时还会遭到意想不到的攻击与心理伤害.加强职业保护,对每一个精神科护士都具有十分重要的
随着经济的高速发展,水环境污染问题屡见不鲜,为此应当综合应用污水集中处理技术、污水分散处理技术,积极采用一系列水环境污染处理措施,首先建立完善的环境保护监督机制,积
胡锦涛总书记在纪念11届3中全会召开30周年的大会上说:“只要我们不动摇、不懈怠、不折腾,坚定不移地推进改革开放,坚定不移地走中国特色社会主义道路,就一定能够胜利实现这一宏
为了评价“退耕还林(草)”等生态工程实施以来陕西省不同地貌类型区的植被覆盖变化,基于2000—2017年MODIS数据,采用像元二分模型估算了陕西省植被覆盖度,研究了不同地貌分区
作为以娱乐为旨归的传统旧文艺的重要组成部分,曲艺在新中国成立初期面临改造或改进的意识形态要求。这个改进的过程体现了人民政权对新的“人民的曲艺”的热切期待,也是“翻身
随着社会的发展和进步,现代教育对德育教育的重视程度进一步提高。探索新形势下中职学校德育教育的发展模式。成为中职学校教学的重点工作内容之一。本文主要讲述了中职学校
环境监理运用于中国污染场地土壤修复工程至今已经经历了数年时间,但是现阶段环境监理在中国污染场地土壤修复工程中发展还不够成熟,当前环境监理在修复工程实践中尚处于摸索