论文部分内容阅读
《群言》的编者要我写“美国归来”。写点什么呢?想到去年跟一位美国朋友闲谈“吃”。现在就谈一点家常中最家常的“吃”吧。朋友说:中国开门七件事——柴,米、油、盐、酱、醋、茶——实际都是“吃”。为什么“柴”放在“米”的前头?为什么“油”放在“盐”的前头?改说“米、柴、盐、油、酱、醋、茶”不好吗?……他的话引起我思考“吃”的问题。“米”代表主食。大家知道,中国人吃米饭和面条;美国人吃面包。区别不在米饭还是面包,区别在
The editor of “Group Talk” asked me to write “Return of the United States.” What to write? Think of last year chatting with an American friend “Eat”. Now let’s talk about some of the most homemade “eat” bars. My friend said: Seven things that open in China - firewood, rice, oil, salt, butter, vinegar and tea - are actually “eat”. Why “Chai ” on the front of “rice”? Why “oil ” on the “salt” in the head? Change that “rice, wood, salt, oil, butter, vinegar, tea ”Not good? ... His words caused me to think “ eat ”problem. “Rice ” represents the staple food. We all know that Chinese eat rice and noodles; Americans eat bread. The difference is not rice or bread, the difference in the