《西游记》评点互文性研究

来源 :青年文学家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:moxigege
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着商业经济的发展,评点在明清之际兴盛开来,以李卓吾、金圣叹、脂砚斋等人为代表,小说评点呈现出一派欣欣向荣的景象.本文主要探讨李卓吾、袁于令以及张书绅三人对《西游记》的评点,李卓吾的借题发挥、袁于令的真幻对照以及张书绅的避犯之法都是笔者对其评点的互文解读,主要聚焦于跨文本的社会历史文本互文以及文本评点之间的互文关系,以此探究三位评点家的评点特色以及评点魅力.
其他文献
陶渊明一生徘徊于仕与隐的矛盾痛苦之中,经历了“高鸟”“羁鸟”和“归鸟”三个阶段,从激烈走向平淡,从矛盾走向和谐.在漫长的躬耕的岁月里,面对自身与周围的种种声音,陶渊明
本文以内部控制理论发展的回顾和内部控制自我评估演进的分析为铺垫,展开对中国电信内部控制自我评估模式的探索。文章首先从萨班斯法案的监管要求和中国电信提升管理水平需求
法国耶稣会士宋君荣(Antoine·Gaubil)于1722年到1759年在华,历经雍正、乾隆二朝,在历史、文学、民俗风情、天文学和地理学等诸多领域都卓有建树,在华期间,他主要致力于中国
上世纪九十年代以来,激烈的市场竞争和快速多变的市场需求促使企业选择业务外包作为提高企业核心竞争力的途径。在业务外包中一个很重要的组成部分是软件外包。软件外包市场在
对一个公司而言,如何在环境对自己有利时“乘势”而上;在环境对企业发展不利时“顺势”而动,就需要我们从企业生存的整体环境进行一次全面的战略分析,从而确立企业的战略目标。
随着中国加入“WTO”后的对外开放承诺,长期处于垄断位置的我国文化传媒业将逐渐会面临外来竞争对手的强大挑战,出版业作为传媒业的核心产业之一也将面临冲击。在我国的文化体
翻译批评在翻译的发展中受到社会越来越多的关注.翻译质量评价作为翻译批评的重要组成部分和核心学科,对监督和促进翻译活动的发展起着有效的监督作用.本文以许渊冲译本《金
陶渊明受到儒、释、道多种思想文化的影响而不为某家所独占,其中,陶渊明对道家思想尤其是道家贵真美学思想有深入的接受.具体来说,陶渊明任真自得的真性情和不事雕琢的诗文创
《四库全书》载王世贞诗文著述文本17种,其中属于史部的有4种,子部有7种,集部有6种,对这些诗文著述文本的深入分析,有助于了解各个著述文本之间的逻辑联系,把握王世贞诗文创