【摘 要】
:
德语和汉语是完全不同的两种语言,但两者之间却有着一定的联系,这主要表现为两种语言相互借用词语。我们知道,汉语从德语借用了一些词语,如:“德意志”(Deutsch),“啤酒”(Bi
论文部分内容阅读
德语和汉语是完全不同的两种语言,但两者之间却有着一定的联系,这主要表现为两种语言相互借用词语。我们知道,汉语从德语借用了一些词语,如:“德意志”(Deutsch),“啤酒”(Bier),“盖世太保”(Gestapo),“纳粹”(Nazi),“法西斯主义”(Faschismus),“奥迪”(Audi)等。而德语在形成和发展过程中,也借用或通过其他语种转借了一些汉语词汇,本文即对德语中较为常见的一些源于汉语的外来词及其派生词作一简单的介绍。
其他文献
排水工程是市政建设中重要工程之一,确保其施工质量对城市建设至关重要。对市政排水管道工程施工质量的存在的问题及产生原因进行了分析介绍并提出相应防治措施。
<正> 液压凿岩机的活塞由于受高压油的作用,在缸体中作每秒7~10米的高速往复运动,为防止油液的外泄漏,对密封提出了严格的要求,即要求泄漏少;起动滑动阻力小;具有高抗磨能力;
在北宋词坛,秦观和晏几道同样具有多情敏感的个性气质,他们都创作了许多伤离怨别的抒情词作,体现出凄美婉约的风格。所以清人冯煦在《蒿庵论词》中指出:"淮海、小山,真古之伤
本文尝试从多个角度阐释歌词中的汉英语码转换现象。文章首先探讨了语码转换与语域的关系,接着分析了语码转换的语法结构。最后文章还分别以顺应论为理论基础.讨论了歌词中语码
随着经济全球化趋势的迅猛发展,中美两国的贸易合作日趋紧密。由于中美两国不同的文化背景及人文环境,中美两国有着各自不同的文化观念。这些文化差异对中美商务沟通产生了巨
科学技术的进步为拍摄带来很大方便的同时,偷拍偷录行为也变得猖獗起来。偷拍场合越来越私密,人们的隐私受到了前所未有的威胁。保护隐私对于个人和社会都有很重要的意义,为
恐怖症是指患者有一种在正常情况下,不具有的对某一特定物体,或处境产生强烈的恐惧.虽然明知这种恐惧是不必要的,且与这一物体或处境的实际危险不相符合,但仍出现强烈性的回
近些年来,我国的知识经济得到迅猛的发展,在大力推进信息化建设的大背景下,对城市地下排水管线的管理提出了新的要求。文章对城市地下排水管线项目信息的特点进行概述,阐述进
通过对履带行走装置的接地比压、接地平面核心域以及导向轮与张紧机构的结构和力学分析,得出造成摊铺机履带脱轨的影响因素,根据理论分析结果对履带行走装置结构进行改进,使
介绍了金属纤维的发展现状,基本特性和应用领域,表明金属纤维已从单一产品发展到众多新型材料,这些产品已直接影响到人类的日常生活。展示了我国在金属纤维及其制品方面的研究进