论文部分内容阅读
上海“八·一三”抗战爆发,租界周围人口稠密地区的闸北、南市、杨树浦及郊区宝山、吴淞、江湾等地数以万计难民扶老携幼为躲避炮火潮水般地进入租界。顿时,租界里人满为患,难民们流浪街头,食宿无着,国仇家恨使他们怒不可遏,一时,在租界收容安置难民工作就在日军的炮火声中和难民的哭喊声中开始。首先在上海的一批慈善团体、同乡会、教会的爱国人士倡导下,纷纷成立了临时收容所。这些慈善救济团体为安置难民创办的难民收容所是江苏省委特殊的工作阵地。
Tens of thousands of refugees in Zhabei, Nanshi, Yangshupu and Baoshan, Wusong, Jiangwan and other populated areas around the concession broke out in order to avoid entering the Concession. Suddenly, the concession was overcrowded. Refugees were drifting on the streets and had no room and board for food and clothing. They hate them for being furious. For a time, sheltering and housing refugees in the concession began with the sounds of Japanese artillery and the cries of refugees. First of all, a group of charitable organizations, fellow associations and church patriots in Shanghai initiated the establishment of temporary shelters. The refugee shelters set up by these charity groups for the resettlement of refugees are the special working positions of the Jiangsu Provincial Party Committee.