论文部分内容阅读
为治理雾霾,改善空气环境质量,落实国务院发布的《大气污染防治行动计划》,天然气发电正在成为越来越多省(区、市)实现低碳发展的现实选择,燃气发电似乎前途一片光明。2013年10月15日,国家发改委发布通知,上调上海等8省(区、市)的天然气发电上网电价,以解决因存量天然气价格调整而增加的发电成本。然而合理的天然气电价机制却迟迟不能形成,以致“气电倒挂”现象严重。北京作为首都,其改善空气质量的诉求更加强烈,是我国“煤改气”的先行者。为此,本刊记者走访了北京市部分热电企业,以期了解天然气电价的真实情况及燃气发电企业的生存现状,探寻有利于清洁能源和低碳经济发展的天然气电价形成机制。
To control smog and improve the air quality, implementing the “Air Pollution Prevention and Control Action Plan” promulgated by the State Council, natural gas power generation is becoming a realistic choice for more and more provinces (autonomous regions and municipalities) to achieve low-carbon development. Gas-fired power generation seems promising . On October 15, 2013, the National Development and Reform Commission issued a circular to increase the feed-in tariff of natural gas for power generation in eight provinces (autonomous regions and municipalities) such as Shanghai to address the increase in power generation costs caused by the price adjustment of existing natural gas. However, a reasonable natural gas tariff mechanism has yet to be formed, resulting in a “reverse gas” phenomenon. As the capital city of Beijing, its appeal for improving air quality is even stronger. It is the forerunner of China’s coal-to-gas reform. To this end, the reporter visited some of the thermoelectric enterprises in Beijing, in order to understand the real situation of natural gas prices and the living conditions of gas-fired power generation companies to explore conducive to the development of clean energy and low-carbon economy gas price formation mechanism.