《古代汉语》文选注释商榷

来源 :辽宁大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:cxy153
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由郭锡良等编写的《古代汉语》(北京出版社一九八一年版)是一部较有影响的古汉语教材,本文试就该书部分文选注释中存在的问题,提出商榷请方家读者指正。一、刖刑《晏婴论季世》:“国之诸市、屦贱,踊贵。”注释:“春秋末期齐国贵族为了维护腐朽的统治,用酷刑镇压人民的反抗,使很多人遭受刖刑(砍掉左脚),所以市场上形成‘屦贱踊贵’的异常现象。”(该书上册一四五页)今按:这里将“刖刑”解释成“砍掉左脚”,大误。如所周知,“刖刑”乃古时一种酷刑。《说文》:“刖,绝也。”“刖刑”就是要砍掉人的脚。《史记·鲁仲连邹阳列传》:“昔卞和献宝,楚王刖之。”《韩非子·和氏》记载卞和献璧给楚厉王,“王以和为 Ancient Chinese by Guo Xiliang (Beijing Publishing House, 1981 edition) is an influential teaching material of ancient Chinese. This article attempts to discuss some of the problems existing in the selection and selection of the book. . First, the gauntlets “Yan Yis on the quarter of the world”: “The various cities of the country, cheap, expensive.” Note: “In late spring and early Qi aristocracy in order to safeguard the corrupt rule, with the torture repression of the people’s resistance, (Cut off the left foot), so the market has become an anomalous phenomenon of ”prostitution and prostitution.“ (Book No.145) Today’s Press: Interpretations of ”gauntlet“ as ”cut off left foot“, large error. As we all know, ”gauntlet“ is an ancient form of torture. ”Said the text“: ”刖, never too.“ ”Gauntlet“ is to cut off the human foot. ”Historical Records Lu Zhong Lian Zou Yang Biography“: ”Xi Bian and Xian Bao, Chu Wang Zhi.“ ”Han Fei Zi and’s“ Bian and Xianbi to Chu Li Wang, ”Wang to and
其他文献
察右中旗第二中学党支部在全面推进素质教育的实践中,站在与时俱进的战略高度,提出了"德育为首,以德治校"的办学理念,以打造世纪名校为目标,形成了"以德育为先导,面向全体学
大蒜又名胡蒜、独蒜,为百合科植物的鳞茎。它不仅可作为营养丰富的调味佳品,而且据西班牙生物学家研究,大蒜能杀灭15种有害细菌,在医药学上具有健胃杀菌、止痢止咳、驱虫防癌
随着农业的发展,世界各国为了保护农田和扩大耕地面积,提高农作物产量,日益重视改良土壤,研制和开发种种土壤保湿剂、松土剂、固沙剂、增肥剂、消毒剂和降低酸碱剂等。液体通
陶瓷粉末注射成形是从现代粉末注射成形技术中发展起来的一项新型成形技术。本文着重分析了影响陶瓷粉末注射成形的几个关键影响因素以及该项技术的发展动态 ,指出优质价廉的
随着企业经营机制的变化,思想政治工作的一些老模式、老办法已经不再适应现代企业生产经营的运作形式,需要探索新载体,寻找新办法。首先,塑造形象。企业只有把发展战略的着力
基层政权如何更好地为农村牧区小康建设的快速发展做好组织保证,这是基层组织建设中需要不断探索的一个重要问题。科右前旗委从解决农村牧区群众热点、难点问题入手,积极推行