论文部分内容阅读
毋庸置疑,文言文阅读理解与翻译,是考生必须跨过的一道“坎”。如何有效地备考文言文?本期“特别策划”回答了这个问题,它从文言实词、文言虚词、省略句、文言文翻译以及文意理解等五个方面,有针对性地解读了文言文的解题技巧。这是一组实用性强的文章——毋庸置疑,文言文阅读理解与翻译,是考生必须跨过的一道“坎”。如何有效地备考文言文?本期“特别策划”回答了这个问题,它从文言实词、文言虚词、省略句、文言文翻译以及文意理解等五个方面,有针对性地解读了文言文的解题技巧。这是一组实用性强的文章——
It goes without saying that the reading and comprehension of classical Chinese is a “can” that candidates must cross. How to effectively prepare for classical Chinese? This issue “specially planned” answers this question. It reads the solution of classical Chinese from the following five aspects: classical words, classical words, abbreviation, classical Chinese translation, and literary interpretation. Problem techniques. This is a group of practical articles - no doubt, reading and comprehension of classical Chinese reading and translation is a “can” that candidates must cross. How to effectively prepare for classical Chinese? This issue “specially planned” answers this question. It reads the solution of classical Chinese from the following five aspects: classical words, classical words, abbreviation, classical Chinese translation, and literary interpretation. Problem techniques. This is a group of practical articles -