“代客秒杀”的新职业畅想

来源 :大江周刊(生活) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xialin1983922
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
用一台高配置的电脑做武器,每天坐在家里轻点鼠标,就能月赚万元。难道世上真有如此美事?这就是眼下出现的一种时尚新职业——“代秒人”。现在每天有数百商家在网上搞“秒杀”活动,10元的大品牌运动衣,69元的机票,500元的笔记本及液晶电视等等,如果你没有时间参与或杀技不够一流,只要出些劳务费找到他们,十有八九会为你“抢”到自己惊喜的宝贝……令人吃惊的是,有人甚至用1元钱“杀”到了小汽车及大套住房。据说目前从事“代秒人”这一职业的,在全国仅有区区百人。安徽女孩孙丽就是其中的高手,她惊险刺激的“秒杀”淘金经历,令人大开眼界。 Using a high-profile computer as a weapon, you can earn RMB 10,000 a month by sitting at home and tapping the mouse. Is it true that there is such a beautiful thing in the world? This is a new fashion career - “secondary person”. Hundreds of businesses are doing “spike” activities on the Internet every day, 10 yuan for big brand sportswear, 69 yuan for airline tickets, 500 yuan for notebooks and LCD TVs, etc. If you don’t have time to participate or kill skill is not first class, As long as some labor costs are found for them, there will be ninety-nine for you to “grab” to their own surprise baby... Surprisingly, someone even used 1 yuan “kill” to the car and large sets of housing . It is said that the current “seconds second person” occupation is only 100 people in the country. Sun Li, an Anhui girl, is one of the masters. Her thrilling “spike” gold rush is an eye-opener.
其他文献
余阿寿,人称“皮鞋寿”,温州吉尔达鞋业公司创始人,温州鞋业界公认的元老,温州改革开放初期涌现的民营企业家之一。余阿寿有着传奇式的人生。他1936年出生在温州西门一个极其
一提到“吃”,我们就会想到“eat”,然而,“吃”并不一定就用“eat”来表达,在不同的场合下的“吃”,可以用不同的表达法。笔者收集了一些除“eat”以外的关于“吃”的英语
IusedtobeaJobInterviewer.Ihaveinterviewedthousandsofcollegegraduatesaroundthecountry.Be鄄lieveitornot,myjobwasnottogiveoutjobs.Infact,myjobwastogiveturndowns.1I
转化法是英语构成新词的重要方法之一。转化法(Conversion)是把一个词从原来的词类转化为另一种词类,从而使该词具有新的意义和作用,成为一种新词。转化构成的新词,不是词形
种种调查研究数据指2010年的中国奢侈品消费市场将会成为全球第一大,全球各大奢侈品生产商纷至沓来,要抢先在这个市场上圈占地盘……我国“开征奢侈品消费税”也引出了“奢侈
随着计算机科学技术和互联网技术的快速发展,网络写手逐渐作为一个职业发展起来。国内网络全职写手超过百万,年收入几万元左右的不在少数,一些全职写手年收入可达10万元,个别
1.子曰:学而时习之,不亦说乎。有朋自远方来,不亦乐乎。人不知而不愠,不亦君子乎。TheMastersaid,“Isitnotapleasuretolearnwithaconstantperseveranceandaplication?Isitnot... 1. Zi Xiao: Learning from time to time, do not also say almost. Have friends come f
歼-10飞机在珠海机场上空300米的高度,以慑人心魄的咆哮和大迎角爬升,把人们对民族航空工业的自豪感带到了极致,国内近百家单位到展的众多新型技术装备,无不显示了近年来航空
浅谈英语写作和翻译中动态与静态的表达张守宁齐红在教学中笔者多次发现学生将“直到早晨五点我才睡着”误译为“Ididntsleepuntilfiveoclockinthemorning.”究其原因,原来他们对英语动词的动态意义和静态意义模糊
少时壮且历,抚剑独行游。清晨,置一壶香茗,任茶香在温润的空气中氤氲缭绕。案头的那部《诗经》似乎也不甘寂寞,灼灼的桃花,还有那牵牛花的叶子也悄然爬上了书脊……窗外的菊