论文部分内容阅读
汕府办[2017]5号各县(市、区)人民政府,市政府各部门、各直属机构:经市政府同意,现将《汕尾市加快众创空间发展服务实体经济转型升级的实施方案》印发给你们,请认真贯彻实施。实施过程中遇到的问题,请径向市科技局反映。2017年1月17日汕尾市加快众创空间发展服务实体经济转型升级的实施方案为贯彻《国务院办公厅关于发展众创空间推进大众创新创业的指导意见》(国办发[2015]9号)、《国务院办公厅关于加快众创空间发展服务实体经济转型升级的指导意见》(国办发[2016]7号),落实《广东省人民政府办公厅关于加快众创
Shantou Office [2017] No. 5 People’s governments of all counties (cities, districts), municipal departments and agencies directly under the (2017) No. 5: With the agreement of the municipal government, the plan for speeding up the economic transformation and upgrading of Chongzuo space development service entities “Issued to you, please conscientiously implement. Problems encountered in the implementation process, please report to the Bureau of Science and Technology. January 17, 2017 Shanwei City Implementation Plan for Accelerating Transformation and Upgrading of Entrepreneurship for Space Development Services In order to implement the Guiding Opinions of the General Office of the State Council on Developing Mass Creation Space for Promoting Innovation and Entrepreneurship (Guo Ban Fa [2015] No. 9) Guiding Opinions of the General Office of the State Council on Accelerating the Economic Transformation and Upgrading of Mass Creation and Spatial Development Service Entities (Guo Ban Fa [2016] No. 7), implementing the ”General Office of Guangdong Provincial People’s Government on Accelerating Mass Creation