论文部分内容阅读
习主席强调指出:“实现强军目标,必须勇敢地承担起我们这一代革命军人的历史责任。”这既是对全军将士的号令,也是对当代军人的重托。我们必须以时不我待、舍我其谁的精神,勇于担当,直面挑战。军队的使命是打仗,军人的职责是打赢。有血性、敢担当,是军人的气质,也是军人的品格,它浸透着军人的热血忠诚,反映着军人的职业操守和责任担当,饱含着军人心忧天下、敢为人先、保家卫国的使命情怀,凝聚着当代革命军人践行核心价值观的
Chairman Xi emphasized: “In order to achieve the goal of strengthening the armed forces, we must bravely assume the historical responsibility of our generation of revolutionary military personnel.” “This is both a command to all army officers and a heavy trust to the contemporary military personnel.” We must act boldly in the spirit of not waiting for the day and building ourselves, and face the challenge. The mission of the army is to fight and the military’s duty is to win. Bloody, dare to play, is the temperament of soldiers, but also the character of military personnel, it is soaked with the soldiers’ blood and loyalty, reflecting the military’s professional conduct and responsibility, full of military worries about the world, dare to be the first to defend the homeland Mission feelings, condensed with contemporary revolutionary soldiers practice the core values