北鼎教育招聘兼职翻译教师

来源 :中国翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:FACYFACYFACY
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一、岗位要求:(至少符合下列条件之一)1、有丰富的翻译经验和翻译教学经验;2、翻译类专业博士或硕士教育背景;3、翻译硕士导师、副教授、翻译专业讲师优先;4、持有人社部翻译二级或更高等级资格证者优先。二、工作内容:讲授翻译资格考试课程:(以下任意一科或多科)英、日、法、德、俄、阿拉伯、西班牙语二(三)级口/笔译综合、口/笔译实务 First, the job requirements: (at least meet one of the following conditions) 1, rich experience in translation and teaching experience in translation; 2, Ph.D. in translation professional education background; 3, master of translation translators, associate professors, , Holders of Societies translation level two or higher qualification is preferred. Second, the work content: Lecture translation qualification examination course: (any one or more of the following) English, Japanese, French, German, Russian, Arabic, Spanish two (three) level mouth / translation synthesis, oral / translation practice
其他文献
对于电气设计,第一是满足功能要求,第二是保证设备和人身安全,认真考虑和处理电气防火问题,不能等闲视之。今年11月9日是国家消防日,之所以法定每年这一宣传性日期足见国家
广告不仅是创意的游戏,更是金钱的游戏。广告主是如何支付广告费的?比如,他们如何分配广告费的比例?他们愿意先付费还是后付费?他们愿意为优秀的智力贡献单独买单吗?等等。这
我是信息的主人 ,我是一个快乐人。我选择着有益的信息 ,享受着无穷的乐趣。剪刀手一有闲暇 ,我就拿上报纸 ,操起剪刀趴在地上 ,收集信息。捧起今天的报纸 ,“国足出线”、“
由乌戴特将军和温莎公爵的风范 ,我想到了情商。克林顿总统竞选时 ,在丹佛一家书店作非正式停留时 ,曾对记者这么说道 :“我要把一本非常好的书介绍你们 ,她就是《情感智力》
十七大提出的全面建设小康社会,照亮了中国的民生前景,这意味着许多人的命运将因此而改变。更多人受益2007年秋季新学期开始实施的免费师范教育,给那些家境贫寒的中国大学新
早在19世纪晚期,美国作家爱默生就发问道:在喧嚣的都市,有谁还会在大街上举头仰望星空呢?有几个成年人和自然之间还 As early as the late 19th century, American writer
王导说的是大名鼎鼎王家卫。“波导”是我久识的一位仁兄。由于名姓中有一字“波”,仁兄先是被昵称为“波波”。慢慢发现,此君喜好戴一顶遮阳帽,用帽沿把自己的脸给严严实实
在文化部、中国戏剧家协会联合举办的一九八○——一九八一年全国优秀剧本评奖结束后,评委会召集获奖作者举行创作经验交流会,作者们踊跃发言,谈了自己的创作、生活和学习的
根据福州作家邓晨曦的中篇小说《金喇叭》改编的20集电视连续剧《三坊七巷》,讲述了从法国留学归来的九州药局经理罗梅生继承父志,同陈元辉的洋行展开激烈竞争的故事。他从
①那么,··烛之武是怎样巧舌··如簧,劝说秦伯退兵的呢?(2000年第11期《中学语文教学参考〈烛之武退秦师〉言语策略简析》)巧舌如簧,也作“巧言如簧”,《诗经·小雅·巧言》:“巧言如簧,颜