论文部分内容阅读
作为世界最大的铁矿石需求国,中国在这场暴跌中扮演了主要角色。一个可以佐证的数据,来自国家统计局4月15日公布的全国粗钢产量:一季度产量为20010万吨,同比下降1.7%,这是20年来的首次下降。在铁矿石价格大跌之际,近期中国政府决定,自5月1日起,适当下调铁矿石资源税征收比例,减按规定税额的40%征收。此前征收比例是80%。“降税的目的主要是为了矿山减负。”上海钢联铁矿石分析师支海蕾在接受记者采访时表示,目前国内矿山的盈利已经处于严重亏损状态,后期铁矿石
As the world’s largest iron ore demand country, China played a major role in this plunge. One corroborating data comes from the national crude steel output announced by the National Bureau of Statistics on April 15: the first quarter’s output was 200.1 million tons, down 1.7% from the previous year, the first decline in 20 years. As the price of iron ore plunged, the Chinese government recently decided that since May 1, the proportion of iron ore resource tax levied should be lowered appropriately, less 40% of the required tax amount. Earlier collection rate is 80%. “The main purpose of tax cuts is to mine burdens. ” Shanghai Steel Alliance iron ore analyst branch Helei said in an interview with reporters that the current domestic mine profits have been in a serious state of loss, the late iron ore