合作原则下《生活大爆炸》的幽默分析

来源 :校园英语·中旬 | 被引量 : 0次 | 上传用户:he_shang_cun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】为了保证双方会话的顺利进行和交际的成功,合作原则是双方必须遵守的。但有时人们会有意打破合作原则的一些准则,已达到意想不到的会话含义和会话效果。本文以《生活大爆炸》里边的些许对白为例,分析合作原则对幽默产生机制的影响,以期对本节目的言语幽默分析有所贡献。
  【关键词】合作原则 幽默 《生活大爆炸》
  《生活大爆炸》属于情景喜剧,同《老友记》、《查理成长日记》等情景喜剧一起被中国观众所喜爱。除了在这些情景喜剧里折射出的美国人的价值观、风土人情和民族性格等给人印象颇深之外,其话语的幽默感更让人印象深刻。看完《生活大爆炸》才让我彻底了解了幽默,那一系列不协调的情景,和打破合作原则产生的意外会话都为幽默增添了色彩。
  幽默是生活的兴奋剂,幽默的人总是备受欢迎。倘若生活没有了幽默该有多无聊。幽默分为肢体幽默和言语幽默,在这里我们要说的是言语幽默。幽默是一种艺术,给生活增添了快乐和和谐,值得我们去研究。怎么引发幽默是我们要研究的话题。格赖斯提出的合作原则为保证会话的顺利进行提供了几项基本的准则。为保证会话的顺利进行,四个准则是必须遵守的,分别是量的准则(maxim of quantity)、质的准则(maxim of quality)、关系准则(maxim of relevance)和方式准则(maxim of manner)。量的准则要求会话要提供给对方足够的信息,但不能冗余,要正好适当;质的准则要求说话人说话时要说真实的话,不能讲自己都觉得虚假的话,不要说缺乏足够证据的话;方式准则是指说话人说话的方式要简练、清楚和条理;而关系准则是指说话人说的话要有联系,不能前言不搭后语。为保证会话的顺利进行,这些准则原则是不能违反的,但是不同于一些语言规则,这些准则的故意违反有时会产生意想不到的效果和含蓄的会话含义以及言外之意。幽默就产生于此。下边就选取了《生活大爆炸》里的几个对白分析了合作原则指导下的幽默产生机制。
  一、违反量的准则
  Lenard: What did I do wrong ?
  Sheldon: Why are you asking me? I have no information about your interactions with Penny other than what you have provided me, nor do I have any method of learning such things.
  L问他做错了什么,S答应了Penny不说的,其实只需要保守秘密说不知道即可,但是他却没有这么做,反而说了一大堆话,越解释不清楚,令观众看了捧腹大笑。
  二、违反质的准则
  Penny: How come you didn’t go in to work today?
  Sheldon: I’m taking a sabbatical because I won’t kowtow to mediocre minds.
  Sheldon刚被公司老板解雇了没去上班,当Penny 问Sheldon 为什么没有去上班时, Sheldon为了面子,为了不让别人嘲笑自己没有直接说明原因是被老板解雇了, 相反他说自己在休假, 但是观众知道真正的原因从而引人发笑。
  三、违反方式准则
  Lenard: Can you tell I’m perspiring a little?
  Sheldon: No . The dark crescent - shaped patterns under your arms conceal it nicely.
  Lenard 第一次和S约会非常紧张,衣服都湿了,他问S是否看出来自己紧张出汗了,他说看不出来, 说他腋下深色的新月似的图案很好的隐藏了,而没有清楚回答。这样违反了方式准则而制造了诙谐幽默的效果。
  四、违反关系准则
  Howard: What do you recommend for someone with a man-sized appetite from a morning of weight - training and cardio- funk?
  Penny: A shower.
  Howard一直想讨好P,当他问有什么菜品可以推荐给他这个做了一早上举重和有氧操全身散发着甜美气息的型男时,对方并没有推荐任何菜品, 而是建议洗澡,Howard的搭讪没有成功,反而让对方冷嘲热讽了一番。洗澡这个答案跟前边的话题毫无关联性,但是打破了方式准则使得讽刺效果更好,让观众忍俊不禁。
  五、结语
  合作原则同关联理论一样,对许多语言现象都有一定的解释力。其下的四项基本准则质的准则、量的准则、方式准则和关系准则对幽默话语的解读更具有一定的指导作用。我们在会话的时候为了保证会话的顺利进行是要有一定的会话规则的,但是打破这些规则有时候会制造意想不到的效果。幽默是人类最美妙的语言,因为幽默,人与人之间的关系才会如此和谐。本文只是研究了《生活大爆炸》的几个典型的对白,并没有系统的选取,但是也希望对合作原则指导下的幽默研究有所贡献。
  参考文献:
  [1]何自然.语用学概论[M].长沙:湖南教育出版社,1987.
  [2]王永梅,付莹莹.会话合作原则与幽默的产生[J].科技信息,2010.
  [3]杨倩.合作原则与言语幽默的理解[J].科技信息,2008,(14).
其他文献
高中是中学教育的一个重要阶段,备受社会的重视。在高中教育与学习中,英语作为重要的学习科目,无论是老师还是学生都很重视,但是在实际学习的过程中,高中学生的英语学习质量
【摘要】近年来,一大批流行热词纷至沓来,在中国的语言文化中已占据一席之地,有些甚至引起国外媒体的关注,因此对其英译的探析应引起译者们的重视。本文结合流行热词的特点,分析了流行热词英译时三种常用的翻译方法,即直译、意译和音译。  【关键词】流行热词 特点 翻译方法  中国社会在政治、经济、文化和通信等领域的发展也带动了语言的发展,新词纷纷涌现,同时一些紧跟社会热点的词汇更是借助互联网之便在大众之间广
【摘要】汉语是“话题”型语言,英语是“主语”型语言的观点被广泛接受。汉语中存在着主语和话题的区别, 它们的语法性质和语义特征很不一样。主语是一个结构成分, 单独成句时, 主语还可以被焦点化或者提问。主语通常还是动作的施事。话题是交际双方已知的旧信息,弄清“主语”和“话题”的区别,对于汉英翻译具有重要意义。本文选取《桃花源记》的两个英译本,比较二者在处理汉语主语与话题方面的选择,从而得出一些汉英翻译
“黄鸟”不止一种鸟rn先来看看《诗经》里跟黄鸟相关的5首诗(节选):rn“黄鸟于飞,集于灌木,其鸣喈喈……归宁父母.”(《周南·葛覃》)rn“睍睆黄鸟,载好其音.有子七人,莫慰母
期刊
This paper seeing big things through small ones probes into why the dating show If You Are The One is so popular in Australia, take which as a standard to talk
期刊
【摘要】本文就对大学公共外语教学中,教学时间管理的重要性进行了探讨。同时,从教学课时量的安排和单节课堂教学时间两方面提出了一些管理思路与策略,旨在通过优化教学时间的管理,进一步提升大学公共外语教学质量与成果。  【关键词】大学公共外语 教学时间 教学改革  一、教学时间管理对大学公共外语教学改革的重要意义及现阶段大学公共外语教学时间管理存在的问题  教学改革的重心是课程改革,而在学校教育中,影响和
【摘要】以频率作为中心的二语习得理论是建立在心理语言学和认知科学的语言习得理论的基础之上的。因此,频率对于二语习得者语言系统模式的建构,语言习得的规律和倾向性以及语言习得的整个过程有着重要的意义。以频率为中心的频次作用(frequency effect)是反映语言习得者语言输入的一个重要维度,它在语言模型的构建中是不可缺少的重要环节。本论文主要探讨的是在频次作用对语言输入和语言输出的影响下,实现显
【摘要】近年来全球化的逐步深入使得各行业都需要专业技能强、综合素质高的人才,理工科院校因为其办学目标和专业设置的特点忽视了对学生人文素质的培养,大学英语课程因为语言学习的特点在培养学生语言基础技能的同时也肩负着提高学生人文素养的重任,本文在深入分析了理工科院校的人文通识教育现状和大学英语课程与人文通识教育的关系的基础上,提出大学英语课程与人文通识教育的有机融合。  【关键词】人文通识 大学英语 课
【摘要】由于汉语本身的特点以及不同文化之间的差异,造成了中国典籍的与众不同。本文主要以《论语》的英译为例,讨论由于英汉两种语言、文化的差异而导致的典籍汉译英过程中,应注意的几个原则。  【关键词】《论语》 典籍英译 差异 原则  一、引言  《论语》是中国传统文化的重要典籍,也是中国儒家思想的代表作,蕴含着丰富的哲学与伦理思想,对中国乃至世界的思想文化都产生了深远影响。确立《论语》的英译标准,使其
突出描绘人类之手的绘画作品与相关科学知识的联系真是一个很有意思的话题--它涉及到生物学(包括进化论)、生理学、心理学、运动学、物理学、社会学等,有的还牵涉到相关体育
期刊