论文部分内容阅读
我们大队是一个菜、渔、猪相结合的城郊副食品生产单位。一千二百一十三人,五百三十个劳动力。菜地二百四十亩,鱼塘五百亩,饲养生猪一千二百多头。解放前,我们大队是一个“地无一块平,菜粮都不行;外洪内涝年年害,挂起破网又借债”的穷地方。解放后,在毛主席、共产党的英明领导下,农业生产有了很大发展。一九六五年以前,全大队一百六十八亩鱼塘,总产四万斤左右,亩产二百多斤。但
Our brigade is a vegetable, fishing, pig combination of suburban non-staple food production units. 1,213 people, and 530 laborers. Two hundred and forty acres of vegetable fields, five hundred acres of fish ponds, breeding more than 1,200 pigs. Before the liberation, our brigade was a poor place where "there was no place for food and no food and vegetables were available. After the liberation, with the brilliant leadership of Chairman Mao and the Communist Party, great progress has been made in agricultural production. Before 1965, the entire group of 168 acres of fish ponds, with a total yield of about 40,000 pounds, yielding 200 kilos. but