论文部分内容阅读
看到曹禺名剧《雷雨》即将第三次搬上银幕的消息不久,就看到此片已投入紧张拍摄的报道,为此不免有些担心。纵观近年我国名著改编的片子成功的有几部?为什么又总不成功?我想,很重要的一个原因可能就在于准备不足,求成心切吧?因此,对《雷雨》的拍摄,我想提两点管见。一、演员,必须对角色充满信心。在影片中饰重要角色的顾永菲、马晓伟、张瑜等中青年演员他们都没有《雷雨》时代的生活感受,这无疑给演员创造角色带来不少的困难。据报载,有的演员接受角色时还感到“十分意外”,直至开拍时,道白的音调速度也不过关,仅这些情况就令人担心。当年,张瑞芳同志为演好《南征北战》中的村长,这个她不太熟悉的角色。与农民老乡吃住一起近一年,象现在一些人拼命学洋时髦一样拼命往土里钻,才“体验到角色的一些东西,多少改变了自己的精神气质”,从而成功地塑造了村长这一形象。所以,希望《雷雨》的全组演员,特别是青年演员,要通过各种途径,深切体验角色的内心世界,使自己与角色的距离缩短、缩短、再缩短,
Not long after I saw the news that Cao Yu’s famous drama Thunderstorm was going to be on the screen for the third time, I was relieved to see that this film has been put on intense filming. Looking at recent years, the success of the adaptation of the famous piece of the film? And why are not always successful? I think, a very important reason may lie in the lack of preparation, begged eagerly, right? So, “Thunderstorm” shooting, I think Mention two things to see. An actor, you must be full of confidence in the role. Gu Yongfei, Ma Xiaowei, Zhang Yu and other young and middle-aged actors who played an important role in the film do not have the feeling of life in the “Thunderstorm” era. This undoubtedly poses a lot of difficulties for the actors to create roles. It is reported that some actors also felt “very unexpected” when accepting the characters. Until the filming, the speed of the tone of the Taoist voice was no better than that of the customs. Only these circumstances are worrisome. That year, Comrade Zhang Ruifang acted as village chief in the “Southern Campaign” and she was not familiar with the role. Nearly a year with the fellow peasant eating and drinking, as some people are desperately trying hard to learn from foreign countries to drill in the earth, only to “experience the role of some things, how much has changed their spiritual temperament”, which successfully shaped the village head This image. Therefore, I hope all the performers of the thunderstorm, especially the young actors, should deeply experience the inner world of the characters through various channels, shorten, shorten and shorten the distance between themselves and the characters,