论文部分内容阅读
美国对水煤浆的研究工作,我刊曾在今年第10期中有所报道,现美国电力研究协会期刊6月份一期中介绍了制备与试燃烧的情况,兹摘译如下:制备的情况根据煤种及洗选的效率将煤研磨、洗选使其灰分减少50~80%。为了使锅炉出力不致有较大的降低,最好能将洗选后煤的灰分降低至5%以下。同时,如将煤很好研磨,可洗去80%黄铁矿的硫,并使煤的含碳量超过90%。除了煤质(可磨度、表面化学性质等)会影响水煤浆的实用性外,颗粒的大小与配比是否适当,也很重要。应使较大颗粒间的空隙由较小的颗粒填充。磨煤工序可以一次完成,或采用粗磨、精磨分开,然后混在一起的两步工艺。一次研磨所制备的实用水煤浆中含煤65~75%(以
The research on coal water slurry in the United States was published in the 10th issue of this year. Presently, the issue of preparation and trial burning is presented in the June issue of the American Institute of Electric Power Research. The following is an excerpt: The preparation is based on coal The efficiency of species and washing coal grinding, washing to reduce the ash 50 to 80%. In order to make the boiler output will not be greatly reduced, it is best to wash the coal ash can be reduced to below 5%. At the same time, if the coal is ground well, 80% pyrite sulfur can be washed and the carbon content of the coal over 90%. In addition to coal quality (grindability, surface chemistry, etc.) will affect the practicality of coal-water slurry, particle size and proportion is appropriate, it is also important. Gaps between larger particles should be filled with smaller particles. The grinding process can be done in one pass, or in a two-step process with coarse grinding, fine grinding apart, and then mixing. Preparation of a practical coal-fired coal slurry containing coal 65 to 75% (in