【摘 要】
:
法律英语作为专业英语与普通英语相比较 ,无论在词的用法上 ,还是在语法结构方面都有其不同的特点。法律语言通常要求表达准确、无误、不产生歧义 ,所以法律专业英语中长句多
【机 构】
:
湖南省政法管理干部学院!湖南长沙410126
论文部分内容阅读
法律英语作为专业英语与普通英语相比较 ,无论在词的用法上 ,还是在语法结构方面都有其不同的特点。法律语言通常要求表达准确、无误、不产生歧义 ,所以法律专业英语中长句多是其一大特点 ,加之法律专业英语中所特有的一些习惯用词以及某些普通英语词汇在法律专业英语中的特殊
Legal English, as a specialized English, is different from ordinary English in its usage of words and grammatical structures. Legal language usually requires accurate expression, correctness and no ambiguity. Therefore, the long sentences of legal professional English is one of its major features. In addition, some of the idiomatic words that are specific to legal professional English and some common English terms are used in legal professional English Special
其他文献
在未婚同居已司空见惯时,离婚同居现象又在都市里悄然出现。离婚是一只潘多拉盒子,打开这只盒子,一连串的麻烦就会接踵而来。住房和子女问题是离婚者心中永远的痛。子女有割
本文概述了轴承合金的发展,阐述了各种轴承合金的金相结构特点及其对轴承性能的影响,也论及了获得一种轴承合金的不同金相结构的方法。
本文描述了在研究生英语阅读课中语篇教学模式的应用并着重论述了实施这一模式时需要贯穿始终的三个方面 ,即提供语篇背景知识 ,超越词、句水平理解语篇以及语篇的衔接与连贯
1.前言近年来,在海洋地球科学领域中,正广泛利用多路地震勘探(MCS)进行地质构造研究。利用多路地震勘探进行海洋地壳调查研究就是以地震波图像的形式把中央海岭系存在的岩浆
在西伯利亚地台东南部及其周边地区划分出一个构造活动区,这里记录下无数次地震,其中最强的地震震级为8.0级。由於贝加尔-阿穆尔干线的建设和该区列入了经济开发区,现在非常
大学英语四级考试“功不可没”。但在充分肯定大学英语四级考试的同时 ,由考试衍生出许多问题 :应试教育泛滥 ,后续教学无暇顾及 ,“一刀切”教学 ,效益不高 ,高分低能 ,针对
在设计自动线或专机时,常常以工件内孔作为输送或上下料的抓取部位。如加工齿轮,皮带轮、连杆以及类似带孔工件,就是采用斜面涨块涨紧轴孔来抓取工件。但是这种由涨紧轴孔来
给梦想一个高度,让我们与众不同!最近,暑期新课程培训又热闹非凡,也是教师的后续培训,每个教师必须参加,因为要拿教师继续教育学分,没有每年这48个学分意味着,以后你评高一级
本文综合汇编了1987年度全世界41次破坏性地震所造成的灾害情况,并按时间顺序报道了各震的震源参数(除注明者外,发震时刻均为协调时 UTC 或标准时 GMT)。文中“测定机构”的
用攀钢的钒钛生铁处理的球墨铸铁,通过多年的实践证明是一种具有良好综合性能的结构材料。经过四川省的生产、科研、高等院校等部门的共同努力,把这种新材料已逐渐应用到机