论文部分内容阅读
翻译是复杂的过程。翻译和原语和目的语的文化相联系。翻译的目的在于将原语中的信息能够在目的语中得以正确、充分的呈现。众所周知,翻译的等值性是翻译的最高目标。本文将旨在通过语义学的研究对语义翻译中的相对等值性进行分析和探讨。
Translation is a complicated process. Translation is linked to the culture of the original language and the target language. The purpose of translation is to enable the information in the original language to be correctly and fully presented in the target language. As we all know, the equivalent of translation is the highest goal of translation. This article aims to analyze and discuss the relative equivalence in semantic translation through semantic study.