《围城》幽默英译的意象图式研究

来源 :作家 | 被引量 : 0次 | 上传用户:THINKPAD_sl400
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
对客观世界的普遍认知经验使人们对事物形成了普遍的意象图式,也使翻译有了可能性。幽默包含的深度意象是理解幽默的关键。本文以《围城》中幽默的意象翻译为载体,在意象图式理论视角下,从意象传递、意象转换、意象再造三个方面审视中文意象在英文中的再现,为译者今后的翻译工作提供了新思路。
其他文献
数字减影血管造影(DSA)自问世以来已普遍应用于心脑血管疾病诊治等医学领域,随着TCD、CTA、MRA等无创血管检查技术的发展,DSA因其有创、存在一定风险、费用高等因素而不被推
通过对300多头牛的产犊、产奶、配种疾病记录的调查,对乳房部分性状、乳头指标进行实际测量,统计分析了两个牛场泌乳牛的乳房部分性状和乳头指标与乳房疾病的关系。结果表明,
核心素养是学生应具备的、其终身发展和社会发展所要求的必备品格和关键能力,是教育和培养人才的总目标。核心素养指导、引领、辐射语文教学,彰显语文教学的育人价值,使之自觉为
介绍PET发泡和应用,特别是在液晶显示器上用作反射板的应用,它是集发泡、挤出复合和双向拉伸3项技术制造的新材料。通过对液晶反射板样品的热分析,表明芯层用聚酯是共混改性
利用1982—2006年8 km×8 km的NASA/GIMMS半月合成的归一化植被指数(NDVI)数据集和天山北坡乌鲁木齐、石河子、克拉玛依等11个站点的气象数据分析了天山北坡NDVI动态变化与气
《说文解字》是我国历史上第一部集音、形、义为一体的字典,在我国语言文字学史上有着十分重要的地位。我们今天看到的《说文解字》,以徐铉校订的《说文解字》和徐锴的《说文
旅游电子商务突破了旅游业传统的经营模式和手段,为旅游业发展带来了新的契机。乡村旅游与电子商务结合发展,将极大地促进乡村旅游持续、稳定、健康地发展。阐述了乡村旅游与
<正> 二十世纪初,英国是世界上首屈一指的殖民帝国。它本土面积仅三十万平方公里,人口四千六百五十万,可是在1914年时却占有殖民地面积达三千三百五十万平方公里,控制着三亿