高中语文教学中说话训练的尝试

来源 :语文教学与研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:awii0813
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长期以来,语文教学重读写轻听说,学生口头表达能力很差,尤其是高中生,怕羞,有顾虑,在课堂上更是“金口难开”。为了改变这种状况,我在教高一两个班时尝试加强说话训练,收到一定的成效。下面谈谈我的作法。一、正面引导,激励学生学说话。学期开始,我就向同学们讲明了训练说话的重要性。为了激励犬多数同学说话,我抓了两种典型,一是说话能力比较强的同学,一是过去羞于开口,而今敢于说话的同学.对前者,我因势利导,重点培养,有意识 For a long time, the Chinese teaching re-read and wrote said that students have poor verbal skills, especially high school students, shyness and anxiety. In class, they are even more difficult to speak of. In order to change this situation, I tried to strengthen the training of speech when I was teaching one or two highs and achieved some success. Now let’s talk about my approach. First, positive guidance to motivate students to learn to speak. At the beginning of the semester, I explained to the students the importance of training and speaking. In order to motivate the majority of my classmates to speak, I caught two typical, one is a strong ability to speak classmates, one is ashamed to speak in the past, and now dare to speak classmates.For the former, I make the difference, focus on training, awareness
其他文献
教学的本质,是按社会需求引导受教育者正确认识世界,充分发挥自身,进而有效地改造世界。语言是教学信息基本的载体,是实现教学目的最关键的凭借,用叶圣陶的话说,就是:“语言
这些年,语文教学在“三个面向”的指引下,作了许多有益的试验和探索,显示着崭新的前景.但是,随着系统科学的应用和进展,我们不能只满足于课堂结构和教学方法的改革,应当把语
在现代汉语语法的教学中,重点应放在句子结构的分析上,这是多数同志的看法。但是怎样分析句子,在分析句子中怎样做到精要、好懂、管用,怎样使学生用较少的时间就能学会分析
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
“非典”肆虐,国人震荡。联系前不久发生在清华、北大的爆炸案以及沈阳的“炸弹恐慌”、天津的 “SARS” raging, people shock. Not long ago, the explosion occurred in
《蓝色生死恋》(韩国剧名《秋天童话》)和《冬季恋歌》分别在2000年秋天和2001年冬天轰动全国。那么2003年夏季,是否会成为《夏日香气》的季节呢? 于7月7日至9月9日在韩国KBS
澳特斯为是香港澳美制药厂有限公司生产的小儿祛痰止咳糖浆,在临床上被广泛用于治疗儿童伤风、流感、咽喉及支气管刺激所引起的咳嗽、痰多咳嗽、干咳、敏感性咳、流涕、鼻塞
第一部分 1997年中国计算机市场回顾中国计算机市场持续高速发展1997年,是中国发展历史上非常重要的、很不平凡的一年。这一年,由于国家在宏观总量上继续实行适度从紧的经济
我国汉字的起源,相传黄帝的史官仓颉,看到鸟兽的足迹印,偶生灵感,便悟出汉字,世称仓颉造字说。其实,汉字是劳动人民集体智慧的结晶,它有个逐步成熟和完善的过程,逐步进化和发
《论语》(二则)注释“植其杖而芸”说:“把他的杖插在地上就去锄草。”虽然这个注释是有所本的,例如朱熹《四书章句集注》:“植,立之也。”《四书白话注解》:“说罢,他就插