【摘 要】
:
<正> 为纪念《中国卫生经济》杂志发刊200期,特撰写此文以示祝贺! 医院是救死扶伤,保障人民健康和保护社会劳动生产力的服务部门,医院的医疗服务水平、服务质量和群众对医疗服
论文部分内容阅读
<正> 为纪念《中国卫生经济》杂志发刊200期,特撰写此文以示祝贺! 医院是救死扶伤,保障人民健康和保护社会劳动生产力的服务部门,医院的医疗服务水平、服务质量和群众对医疗服务的满意程度是衡量医院好坏的标准。因此,专家们对医疗服务曾进行多方面的论述,本文拟对医疗心理服务做一粗浅的分析和探讨。
其他文献
本文在"求真—务实"译者行为连续统评价模式的框架内,围绕译者行为分别就(1)译、评的分工;(2)译、评的方法和内容;以及(3)译评者的身份与译评者之为等几个方面进行了讨论,指
【摘要】当前,在新课程标准改革中,社会看重的并不是只能应付应试教育的学生,现在的社会需要的是不仅仅有知识,还要有技能的多方面素质良好的综合性人才。所以,新课程标准改革在学生知识、技能以及情感价值观等多方面都提出了更高的要求。高中音乐鉴赏教学作为一门重要的人文学科,其在帮助学生感知世界、认识世界、塑造自我人生价值观以及自我情感态度的塑造等多方面都具有十分重要的作用。并且,在学生的个性发展与创造性思维
100年前,社会需要具备读 写算等基本能力的人才。进入数字时代、知识社会的今天,需要能掌握技术工具,具备团队协作精神和知识迁移能力的人才;需要手脑并用、情知一体的人才;需要能够协同建构、合作创新的人才;一句话,需要能够创业的人才。 虽然学校还是能够区分出普通学校和职业学校,虽然社会岗位分工还有以脑力劳动为主和以体力劳动为主之别,但是,每一个学习者都应该是研究者,每一个学习者都要学会创业。我们的高
变通是翻译的必然属性,这是不以人们的意志为转移的。传统译论强调忠实,不主张变通,但在翻译实践中变通却是经常出现,甚至是必须的。在英汉互译中,由于两种语言结构及各自文化系统
为了顺应医学教育国际化的趋势,在高校中开展和推进急救医学双语教学的重要性和迫切性日益凸显.2009年针对医学系八年制学员进行了专业双语教学尝试,取得了预期效果.同时体会到,还需在教材选择、师资队伍水平及提高学员积极性等环节上进一步加强,以提高教学质量。
分子生物学是当今生命科学领域中应用最广泛的一门前沿学科.我校开展了以英语为主的分子生物学双语教学,选用影印的英文原版教材,并主要使用英语制作课件和进行教学.问卷调查表明,这种教学方法取得了很好的效果。
现代信息技术为外语教学提供了尽可能真实的语言环境,教师的信息素养已成为信息时代改革外语教学、提高外语教学质量的关键。为了解西部欠发达地区高校外语教师的信息素养现状
<正> 我国现行的职工医疗保险制度改革目标之一就是要控制医疗费用过快增长的势头。镇江市3年医改的实践证明,影响医疗费用控制的因素是多方面的,本文拟对几个关键性的因素逐
市场经济的大潮,无情地冲击着社会生活的各个领域。卫生系统也不例外,如何适应社会主义市场经济体制,把卫生事业的发展推向一个新的台阶,是每一个卫生工作者,特别是医院领导
[摘要]近年来,普通高校和高职院校的学生毕业后一次性就业率逐年降低,引起了社会的广泛关注。造成这种现象的原因包括:社会需求不足,教育与市场需求脱节,学历教育与职业资格获取缺乏有效的衔接和对应等。通过市场抽样调查分析,文章提出加强学历教育,特别是高等职业教育与职业资格获取之间的衔接与对应,并建议提高企业在人才培养过程中的参与度,以便最大程度地缩短高校毕业生与就业市场的磨合期。 [关键词]高职 一次