论文部分内容阅读
1.良人古时叫丈夫“良人”,好听吧!从中我们不难看到古代丈夫们光辉高大的形象,估计那时的男人们是没有贪污腐败、泡小蜜的吧。 古诗里就有“妾家高楼连苑起,良人持戟明光里”。
2.郎所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了,李白有“郎骑竹马来,绕床弄青梅” ,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”。
3.郎君单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖、钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称;丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。
4.官人宋代宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。最知名的代表人物就是:西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶。
5.老爷仅限于官宦人家对老公的称呼,其在家中的尊贵地位不言而喻。
6.外人 外子在宋代,妻子也有称自己的丈夫 “外人”的,再文雅点的就称作“外子”,丈夫则称自己的妻子除“娘子”外,还称“内人”。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”,但李易安mm称赵明诚gg则一定是“外子”。
7.相公看过京剧、越剧、黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的、拉长了声音的一声娇呼“相——公——”印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比 “官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而是最高的官——“相”了。
8.先生“先生”, 近代以来,也称“丈夫”为先生。有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今,海外华人中和港台地区还在广泛使用。
9.爱人“爱人” 这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有“我的爱人哟,你什么时候回来哟。”在小说、情书中,更是多见。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的“先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。
10.男人 这是最有归属感的叫法,通常必须加上定语,谓之“我男人”。可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。
11.我们家那口子带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。
12.孩子他爸最隐蔽、委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。
13.老板(or 领导)现在全国到处都叫老板,连研究生叫自己的导师都曰“老板”,就是这么烂的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。
14.老公老公这词最初指的是太监,民间俗称“老公”。李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。所以,以后请各位“老婆”们改改口才好。否则,似乎在说偶们华夏男性,正呈现被阉割的趋势。(摘自《晚报文萃》)
2.郎所以再后来就根据“说文解字”,在“良”字音义上加以区别;在“良”右边加“阝”,变成“郎”;在“良”左边加“女”,衍成“娘”。“郎”就代表丈夫了,李白有“郎骑竹马来,绕床弄青梅” ,义山诗有“刘郎已恨蓬山远,又隔蓬山一万丛”。
3.郎君单音节词似乎太甜腻了,大约除了个别那时的“小甜甜”,如郑袖、钩弋之流,众多良家妇女们在人前还是羞于叫出口。于是就在前头或尾后加一个字变双音词,即“郎”字后面加一个“君”字;在“娘”字后面加一个“子”字,成了表示亲昵的“郎君”,“娘子”。妻子称丈夫为“郎君”,是对丈夫的雅称;丈夫称妻子为“娘子”,是对妻子的爱称。
4.官人宋代宫延中,出现了“官家”一词;平民百姓中,有了“官人”这一称谓。有的妻子称自己的丈夫为“官人”。最知名的代表人物就是:西门大官人。从这个称呼也可看出随着宋代理学的兴盛,男人的家庭地位也上了一个新台阶。
5.老爷仅限于官宦人家对老公的称呼,其在家中的尊贵地位不言而喻。
6.外人 外子在宋代,妻子也有称自己的丈夫 “外人”的,再文雅点的就称作“外子”,丈夫则称自己的妻子除“娘子”外,还称“内人”。潘金莲mm称西门庆gg一定是甜甜的一声“偶官人”,但李易安mm称赵明诚gg则一定是“外子”。
7.相公看过京剧、越剧、黄梅戏的话,你一定会对里面不时就有的、拉长了声音的一声娇呼“相——公——”印象深刻。也可见这个称呼古时之流行。这比 “官人”又进了一步,已经不仅是“官”,而是最高的官——“相”了。
8.先生“先生”, 近代以来,也称“丈夫”为先生。有本意,有引申意,也有通假意。有特指,也有泛指。用先生指代丈夫,文雅而又带有仰慕尊崇的意思。从中尤可见男性的尊严。至今,海外华人中和港台地区还在广泛使用。
9.爱人“爱人” 这一称谓最早见于新文学作品之中。上世纪20年代初郭沫若写的诗剧《湘累》中,就有“我的爱人哟,你什么时候回来哟。”在小说、情书中,更是多见。30年代末或40年代初,解放区一些受新文化运动熏陶的知识分子开始用“爱人”这一称谓。新中国成立后提倡男女平等,不再使用如“屋里的”、“做饭的”等有歧视色彩的称谓;而解放前在国统区使用的“先生”、“太太”、“小姐”,又显出“资产阶级”的色彩。于是“爱人”便被广泛地使用起来。
10.男人 这是最有归属感的叫法,通常必须加上定语,谓之“我男人”。可惜仅见于通常极具团队精神的乡下女人口中。
11.我们家那口子带有一种隐秘的亲热味道!但其中已无尊敬的意思。
12.孩子他爸最隐蔽、委婉的叫法。但在目前这么个纷繁复杂的时代,这个称呼太缺乏准确性了,极不严谨。
13.老板(or 领导)现在全国到处都叫老板,连研究生叫自己的导师都曰“老板”,就是这么烂的称呼,丈夫们享用的机会都不多,更多的时候倒是称自己的老婆做老板和领导的。
14.老公老公这词最初指的是太监,民间俗称“老公”。李自成进北京后,即有“打老公”一说(《枣林杂俎》)。所以,以后请各位“老婆”们改改口才好。否则,似乎在说偶们华夏男性,正呈现被阉割的趋势。(摘自《晚报文萃》)