论文部分内容阅读
对于母语为汉语的日语学习者而言,“AのB”和“A的なB”的区别和选择是令人困惑的问题。本文将基于语料库进行对比研究,先分析“A”的词性特点,再结合“B”探讨语义差别,尝试探讨“AのB”和“A的なB”的选择倾向。
For Japanese learners whose mother tongue is Chinese, the distinction and choice between “A” and “A” are puzzling questions. This article will make a comparative study based on the corpus. First, we will analyze the part-of-speech features of “A ” and explore the semantic differences with “B ” to explore the choices of “A B ” and “A ” tendency.