“阅读、写作、翻译”三位一体的翻译写作学课堂模式探索

来源 :英语广场:学术研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jimlancer
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译写作学是全新的翻译学理论,它主张翻译理论要和翻译教学实践相结合。在翻译教学实践方面,它提出从目标语写作训练、翻译中译文写作训练及译文修改(检视)三个方面实施翻译写作课,但并没有提出具体的实施方式。本文针对翻译写作学在翻译教学中的研究缺失,试图建立起符合翻译写作学原理的阅读、写作、翻译三位一体的翻译写作课堂模式,通过商务书信文本翻译课堂的展示,对翻译写作课堂进行探索,力图完善翻译写作学的理论系统。
其他文献
“少年智则国智,少年富则国富;少年强则国强,少年独立则国独立;少年自由则国自由,少年进步则国进步。”随着时代的发展,社会对人才素质的要求越来越高,这给我国学校教育带来严峻的挑战,但同时也为学校教育带来了发展机遇,中小学生课程改革就是教育适应时代发展的产物。在这次课程改革中,学生的心理健康教育得到前所未有的重视,培养学生健康的人格,特别是少年儿童心理健康已成为各门学科的一项重要内容,因为人格健康关系
输卵管阻塞性不孕是所有不孕罹患率较高的疾病.笔者运用中药辨证分型治疗加通管外敷散(自拟)局部热敷,内外并治双重法治疗80例,效果满意,报告如下:
股骨头缺血性坏死简称ANFH,是发病率和致残率极高的骨缺血性坏死疾病.其病变可累及整个髂关节,导致关节软骨破坏,股骨头塌陷,最终可引起髋关节功能障碍甚至功能丧失.
<正>如今的课堂,我们开始有意识地引导学生"动"起来了。我们结合学生实际和教学内容穿插一些游戏活动进行数学教学,不但能满足他们的心理需求,又能使学生在欢快、活跃的课堂
韦努蒂的求异翻译伦理提倡保护弱势文化,尊重差异,追求世界文化的多元性。但是只有通过合适的方法翻译差异才能实现这一伦理态度。辜鸿铭的《大学》译文采取化同的方式,以退
寒露初至,雨润芳田。"全国文明校园"--安顺市实验学校传来琅琅读书声,不绝于耳。近年来,随着学校创建工作的不断深入,学校校园环境和人文内涵稳步提升,文明之风吹遍校园,文明
一、寻找直觉,激发原始审美愉悦接触一件艺术杰作也同初次认识一个人一样,第一印象极其重要。所谓第一印象.就是充分调动学生的直觉能力.对眼前艺术作品的最突出的艺术表现特征作