论文部分内容阅读
2005年5月25日,陕西省人民政府下发《关于进一步加强煤矿安全生产工作的决定》(以下简称《决定》),采取20条措施,坚决遏制煤矿重特大事故的发生。《决定》要求:各级政府是煤矿安全生产监管工作的第一责任人,对所辖煤矿安全工作负监管责任。各级政府都要建立领导同志联系重点煤矿安全生产工作制度,并向高瓦斯矿井派驻瓦斯治理督导组;各重点产煤市、县要设立独立的煤炭工业管理机构,配备熟悉煤矿安全生产的专业人员;落实煤炭企业安全生产责任,严禁超能力生产。《决定》规定:企业的法定代表人或
On May 25, 2005, Shaanxi Provincial People’s Government issued “Decision on Further Strengthening Work Safety in Coal Mine” (hereinafter referred to as “Decision”) and adopted 20 measures to resolutely curb the occurrence of major coal mine accident. “Decision” requirements: governments at all levels is the first person in charge of coal mine safety supervision, negative regulatory responsibility for coal mine safety work under the jurisdiction of. All levels of government should set up leading comrades to contact key coal mine safety work systems and dispatch gas management supervision teams to high-gas mines; all key coal-producing cities and counties should set up independent coal industry management agencies with professionals familiar with coal mine safety production Personnel; implement the safety responsibility of coal production, super-capacity production is strictly prohibited. “Decision” provides: legal representative of the enterprise or