论文部分内容阅读
朱朝敏的《虚构舅舅在高丽的若干切片》这篇散文,若仅看标题,极易让人以为真的是一个虚构文本,但稍一细读文本便知那是舅舅人生经历的实录,是篇不溢美、不隐恶的回忆性散文。那么,文中的舅舅该怎么描述呢?是好坏两字能形容的么?是美丑能定性的么?的确有些为难。不仅笔者为难,舅舅也为难。说舅舅倔强、率性也可;说舅舅从不委屈自己,是一条真汉子也不错……但是,所有用能描述人这一灵性动物的词汇叠加在舅舅身上都会显得苍白无力。窃
Zhu Chao Min’s “fictional uncle in Korea section” of this essay, if only look at the title, it is easy to make people think that really is a fictional text, but a little further reading the text will know that it is uncle’s life record, is articles Not overflowing the United States, not evil elusive prose. So, the text of the uncle how to describe it? Is it good or bad words can describe it? Is beauty and ugliness can be qualitative? What is really embarrassing. Not only the author embarrassed, uncle also embarrassed. Said his uncle stubborn, the rate can be; said his uncle never wronged himself, is a real man is not bad ... ... However, all the words can describe the human spirit of the animals superimposed on his uncle will appear pale and weak. steal