中西文化差异与翻译

来源 :渤海大学学报(哲学社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:chenzj071
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是跨文化的交际行为,翻译的目的和特点是语言文化的交流。熟悉两种文化和掌握两种语言同样重要。因此,本文着重讨论中西文化的差异,将英汉两种语言受文化差异影响而产生的不同表达方式进行比较,进而指出如何在翻译中进行合理恰当的文化转换,完成翻译的文化交流之使命。
其他文献
股权激励是一把双刃剑,激励得当会使公司管理层和股东共同促进企业价值。但是股权激励契约设计不当或监督弱化则会使股权激励成为内部人代理成本的工具。文章分析了股权激励
期刊
随着社会的不断发展,5G无线通信技术逐渐得到了人们的关注。传统技术设计中存在着一些问题,主要表现为信息的集成性不高、信号干扰性强、工作人员的操作程序不规范等等。针对
目的探讨优质护理干预对经尿道前列腺电切术患者康复效果的影响。方法选取2013年3月至2014年11月80例经尿道前列腺电切术(TURP)患者随机均分为两组,观察组与对照组(每组40例)
随着船用柴油机技术的发展,智能化技术已成为其主要发展趋势,船用柴油机故障诊断技术是智能化三大核心技术之一。由于船用柴油机的工作特性,显然不会有太多的故障样本,而当前
夏衍的名字虽然与左翼戏剧创作紧密地联系在一起,他最初却是以外国文学翻译家驰名文坛的。从 20年代后期,他便以“沈端先”的笔名,翻译发表了倍倍尔的《妇女和社会主义》、高尔基
古人卜筮时常常遵循"一事数卜"之原则,同一件事情要卜筮多次,因而包山楚简中有五套"成套卜筮辞"。五套"成套卜筮辞"中,一事或三卜、或四卜、或五卜。"成套卜筮辞"中有的卜筮
本文报道一种简洁而有效的方法来合成Lifitegrast中间体苯并呋喃-6-甲酸。该反应以廉价易得的3-羟基-4-碘苯甲酸为原料,通过Sonogashira偶联反应、碘化亚铜催化关环、碱性水
目的探讨丙型肝炎病毒核心蛋白(HCVc)对肝癌细胞信号转导子和转录激活子3(stat3)通路及上皮间质转化(EMT)的影响。方法将含HCVc基因序列的重组质粒p EGFP-N3-HCVc转染人肝癌