论文部分内容阅读
英语里有不少动物名称改变了词性,却仍然保留该动物的某种特征,读起来生动形象。赋予某些动物名称新的意义,可以取其形似(1—6例),也可以取其神似(7—14例)。
1.ass驴 They are just assing about.他们在胡闹。
2.beetle甲虫 After work, we all beetled off for a drink.下班后,我们都匆匆忙忙去喝点什么。
3.crane鹤 Jack craned to see the coins in the well.杰克伸长脖子看水井里的硬币。
4.duck鸭子 She ducked to avoid a low branch.她弯下腰躲开了一根矮树叉。
5.snake蛇 The train was snaking along at a brisk slip.列车正急速蜿蜒前行。
6.worm蠕虫 He wormed himself into our confidence.他渐渐博得了我们的信任。
7.ape猿 Don’t ape your betters.不要东施效颦。
8.buffalo野牛 Don’t let them buffalo you into doing something you don’t want to do.别让他们胁迫你去干你不愿意干的事。
9.chicken鸡 They all ran to put out the fire, but Jack chickened out.他们都去救火了,杰克却退缩了。
10.dog狗 We were dogged by bad luck during the whole journey.整个旅程中我们运气不佳。
11.parrot鹦鹉 The students confined themselves to parroting textbooks.学生们只是在死背教科书。
12.pig猪 We had to pig it in an old hut for the night.我们只得在旧棚子里对付一夜。
13.squirrel松鼠 She is squirreling the stuff away, deep in one of the closets.她把东西藏在一个衣橱深处。
14.wolf狼 Don’t wolf your food.别狼吞虎咽。
1.ass驴 They are just assing about.他们在胡闹。
2.beetle甲虫 After work, we all beetled off for a drink.下班后,我们都匆匆忙忙去喝点什么。
3.crane鹤 Jack craned to see the coins in the well.杰克伸长脖子看水井里的硬币。
4.duck鸭子 She ducked to avoid a low branch.她弯下腰躲开了一根矮树叉。
5.snake蛇 The train was snaking along at a brisk slip.列车正急速蜿蜒前行。
6.worm蠕虫 He wormed himself into our confidence.他渐渐博得了我们的信任。
7.ape猿 Don’t ape your betters.不要东施效颦。
8.buffalo野牛 Don’t let them buffalo you into doing something you don’t want to do.别让他们胁迫你去干你不愿意干的事。
9.chicken鸡 They all ran to put out the fire, but Jack chickened out.他们都去救火了,杰克却退缩了。
10.dog狗 We were dogged by bad luck during the whole journey.整个旅程中我们运气不佳。
11.parrot鹦鹉 The students confined themselves to parroting textbooks.学生们只是在死背教科书。
12.pig猪 We had to pig it in an old hut for the night.我们只得在旧棚子里对付一夜。
13.squirrel松鼠 She is squirreling the stuff away, deep in one of the closets.她把东西藏在一个衣橱深处。
14.wolf狼 Don’t wolf your food.别狼吞虎咽。