论文部分内容阅读
浙大社力图充分展示我国最优秀的传统文化和现代科技、教育和经济发展的最新进展,向海外出版商展示中国的主流文化。
浙江大学出版社是一家教育部主管、浙江大学主办的综合性大学出版社,同时拥有电子音像出版权、网络出版权以及八种学术期刊。浙江大学出版社近年来致力于“走出去”工作,取得显著成绩。近日,本刊记者就浙大社“走出去”的近期成果和未来发展等问题,采访了浙大社社长傅强。
出版广角:今年的BIBF,各出版机构都进行了精心的准备,展会一派百花争艳的景象,浙大社今年在展会上主推了哪些版权图书?重点突出哪些特色?
傅强:浙大社在今年的BIBF上主要展示了与Springer合作出版的《中国科技进展》丛书,与西班牙著名建筑设计出版商future的《未来建筑:鹿特丹竞赛》,与美国Homa出版社的《中国教育》丛书以及《宋画全集》、《浙江改革开放30年》等重点图书,力图展示浙大出版社在挖掘中国优秀传统文化,反映中国最新的科技、教育和经济发展等方面的实力。
出版广角:贵社与世界一流的科技出版巨头施普林格出版社合作出版了《中国科技进展》丛书,作为一个成功的版权输出案例,请谈谈贵社与施普林格出版社的合作模式。
傅强:目前,浙大出版社“走出去”以高水平科技著作的合作出版为主要形式。2008年,我社合作出版图书20余种,海外销售码洋超过100万美元,已出图书在海外已进入美国国会图书馆和主要高校科研机构,并在Amazon网站等西方主流市场销售。《中国科技进展》丛书30余种选题列人国务院新闻办“中国图书对外推广计划”,该丛书已列入首批“中国文化著作翻译出版工程”的五个项目之一,有数种先后获得新闻出版署“三个一百”原创出版工程奖和“2009法兰克福书展中国主宾国活动重点图书翻译出版资助项目首批人选书目”。此外,我社的《浙江大学学报(英文版)》A、B两辑也通过SpringerLink平台被付费下载,海外下载量在全国同类期刊中名列前茅。
浙大社与Springer出版社的合作模式主要有如下四个方面:
(1)合作平台。双方共同出资设立“浙江大学-施普林格科技出版基金”,用于图书合作出版和相关出版人才培训和交流;成立由中国工程院常务副院长潘云鹤院士、施普林格出版社PeterHendriks总裁以及10位院士组成的基金专家委员会,负责选题方向的指导和作品学术水平的评审。
(2)规范流程。在合作出版基金框架下,合作出版《中国科技进展》丛书。选题由“浙江大学一施普林格科技出版基金”基金委员会和施普林格出版社共同审核,浙江大学出版社组稿、编辑、印刷,两家出版社联合出版,施普林格出版社和浙江大学出版社分别利用自己的销售网络向海外和国内发行。图书的排版、印装质量均按国际标准。
(3)资源网络。浙大社与中国工程院、国家自然科学基金委、中国科学院计算所、中国工程院医药卫生学部等多个研究机构签订协议,共同开发《中国科技进展》丛书,一大批院士、长江学者、国家杰出青年基金获得者成为该丛书的作者。
(4)质量保障。出版社配备由博士、硕士组成,并具有深厚的相关专业背景的高水平编辑队伍,同时高薪聘请约翰威立、牛津大学出版社等的外籍资深编辑对英文书稿进行出版前的最后润色,保证出版质量。
出版广角:您觉得什么样的图书才能在西方主流市场具有竞争力?如何打造适合海外阅读的读物?
傅强:总的来说。随着中国综合国力的不断增强和国际地位的不断提高,中国文化的影响将越来越大,西方要求全方位了解中国的需求会越来越强,西方主流市场对中国图书的需求必将越来越大,这是一个大趋势。
同时,西方主流市场对中国图书的接受会有一个过程,在这个过程中,准确了解西方主流市场的需求是提高图书竞争力的关键。我们认为,从现阶段看,经过时间考验的中国优秀传统文化艺术精品会有越来越多的市场,从长远看,全面反映当代中国社会发展的作品也会越来越多地被接受。
出版广角:浙大社的英文网站最近刚投入运营,这对出版社版权贸易有什么推动作用?
傅强:我们希望通过英文网站让更多海外出版商了解我社,包括我社的出版宗旨,出版概况,出版方向和内容,持续推出好的版权图书,以吸引合作出版伙伴。同时,希望更加深入地了解海外市场的需求。让英文网站成为中西方文化交流的平台。
出版广角:柳斌杰署长曾评价浙大出版社的“走出去”是高层次的“走出去”,无论是在选题策划、营销宣传还是推广发行上,请总结一下浙大社成功的经验。
傅强:浙大社的《中国科技进展》丛书反映的是中国的主流的文化科技成果,为世界真正了解现代中国的发展提供了一个渠道;同时,该项目由中国出版企业主导,选题组织、评审、编辑、出版等环节均由中国出版企业完成,保证了作品内容能体现中国学术研究的前沿,有较强的原创性和针对性;此外,该项目完全采用市场化运作,选题评审和印数、国外发行价格均根据海外订数确定,既体现了中国科学家的学术水平和中国出版企业的实力,也有利于该项目的可持续发展。
出版广角:目前,浙大社在版权输出中还有哪些不足是需要在未来逐渐改进的呢?
傅强:我们还未真正掌握海外市场的需求,对海外市场往往是通过海外出版机构的需求间接了解,离真正了解国际市场还有相当大的距离。只有真正了解需求,才能促进版权输出大的发展。
出版广角:今年是建国60周年,中国图书“走出去”工作肩负着把新中国成立以来的伟大建设成就展示给世人的光荣使命,结合这个题材,浙大社有何出版计划?
傅强:为了向世界展示我国建国60年和改革开放30年的丰硕成果,我们在全力打造21世纪中国科技进展前沿的《中国科技进展》丛书的同时,积极策划了全方位反映中国教育60年历程的《中国教育》丛书以及反映作为中国社会经济文化发展发达省份和中国民营经济样板省份的《浙江改革开放30年》和《中国民营经济》丛书等重点图书。
出版广角:今年的法兰克福展。中国将作为主宾国参加,这是“中国图书对外推广计划”一个难遇的良机,浙大社对今年的展会有何部署或者说将以怎样的面貌参展?
傅强:浙大社力图充分展示我国最优秀的传统文化和现代科技、教育和经济发展的最新进展,向海外出版商展示中国的主流文化。我们参展的重点图书包括《中国科技进展》丛书,《宋画全集》,《中国教育》丛书,《浙江改革开放30年研究》系列,《中国民营经济发展研究》丛书等。
浙江大学出版社是一家教育部主管、浙江大学主办的综合性大学出版社,同时拥有电子音像出版权、网络出版权以及八种学术期刊。浙江大学出版社近年来致力于“走出去”工作,取得显著成绩。近日,本刊记者就浙大社“走出去”的近期成果和未来发展等问题,采访了浙大社社长傅强。
出版广角:今年的BIBF,各出版机构都进行了精心的准备,展会一派百花争艳的景象,浙大社今年在展会上主推了哪些版权图书?重点突出哪些特色?
傅强:浙大社在今年的BIBF上主要展示了与Springer合作出版的《中国科技进展》丛书,与西班牙著名建筑设计出版商future的《未来建筑:鹿特丹竞赛》,与美国Homa出版社的《中国教育》丛书以及《宋画全集》、《浙江改革开放30年》等重点图书,力图展示浙大出版社在挖掘中国优秀传统文化,反映中国最新的科技、教育和经济发展等方面的实力。
出版广角:贵社与世界一流的科技出版巨头施普林格出版社合作出版了《中国科技进展》丛书,作为一个成功的版权输出案例,请谈谈贵社与施普林格出版社的合作模式。
傅强:目前,浙大出版社“走出去”以高水平科技著作的合作出版为主要形式。2008年,我社合作出版图书20余种,海外销售码洋超过100万美元,已出图书在海外已进入美国国会图书馆和主要高校科研机构,并在Amazon网站等西方主流市场销售。《中国科技进展》丛书30余种选题列人国务院新闻办“中国图书对外推广计划”,该丛书已列入首批“中国文化著作翻译出版工程”的五个项目之一,有数种先后获得新闻出版署“三个一百”原创出版工程奖和“2009法兰克福书展中国主宾国活动重点图书翻译出版资助项目首批人选书目”。此外,我社的《浙江大学学报(英文版)》A、B两辑也通过SpringerLink平台被付费下载,海外下载量在全国同类期刊中名列前茅。
浙大社与Springer出版社的合作模式主要有如下四个方面:
(1)合作平台。双方共同出资设立“浙江大学-施普林格科技出版基金”,用于图书合作出版和相关出版人才培训和交流;成立由中国工程院常务副院长潘云鹤院士、施普林格出版社PeterHendriks总裁以及10位院士组成的基金专家委员会,负责选题方向的指导和作品学术水平的评审。
(2)规范流程。在合作出版基金框架下,合作出版《中国科技进展》丛书。选题由“浙江大学一施普林格科技出版基金”基金委员会和施普林格出版社共同审核,浙江大学出版社组稿、编辑、印刷,两家出版社联合出版,施普林格出版社和浙江大学出版社分别利用自己的销售网络向海外和国内发行。图书的排版、印装质量均按国际标准。
(3)资源网络。浙大社与中国工程院、国家自然科学基金委、中国科学院计算所、中国工程院医药卫生学部等多个研究机构签订协议,共同开发《中国科技进展》丛书,一大批院士、长江学者、国家杰出青年基金获得者成为该丛书的作者。
(4)质量保障。出版社配备由博士、硕士组成,并具有深厚的相关专业背景的高水平编辑队伍,同时高薪聘请约翰威立、牛津大学出版社等的外籍资深编辑对英文书稿进行出版前的最后润色,保证出版质量。
出版广角:您觉得什么样的图书才能在西方主流市场具有竞争力?如何打造适合海外阅读的读物?
傅强:总的来说。随着中国综合国力的不断增强和国际地位的不断提高,中国文化的影响将越来越大,西方要求全方位了解中国的需求会越来越强,西方主流市场对中国图书的需求必将越来越大,这是一个大趋势。
同时,西方主流市场对中国图书的接受会有一个过程,在这个过程中,准确了解西方主流市场的需求是提高图书竞争力的关键。我们认为,从现阶段看,经过时间考验的中国优秀传统文化艺术精品会有越来越多的市场,从长远看,全面反映当代中国社会发展的作品也会越来越多地被接受。
出版广角:浙大社的英文网站最近刚投入运营,这对出版社版权贸易有什么推动作用?
傅强:我们希望通过英文网站让更多海外出版商了解我社,包括我社的出版宗旨,出版概况,出版方向和内容,持续推出好的版权图书,以吸引合作出版伙伴。同时,希望更加深入地了解海外市场的需求。让英文网站成为中西方文化交流的平台。
出版广角:柳斌杰署长曾评价浙大出版社的“走出去”是高层次的“走出去”,无论是在选题策划、营销宣传还是推广发行上,请总结一下浙大社成功的经验。
傅强:浙大社的《中国科技进展》丛书反映的是中国的主流的文化科技成果,为世界真正了解现代中国的发展提供了一个渠道;同时,该项目由中国出版企业主导,选题组织、评审、编辑、出版等环节均由中国出版企业完成,保证了作品内容能体现中国学术研究的前沿,有较强的原创性和针对性;此外,该项目完全采用市场化运作,选题评审和印数、国外发行价格均根据海外订数确定,既体现了中国科学家的学术水平和中国出版企业的实力,也有利于该项目的可持续发展。
出版广角:目前,浙大社在版权输出中还有哪些不足是需要在未来逐渐改进的呢?
傅强:我们还未真正掌握海外市场的需求,对海外市场往往是通过海外出版机构的需求间接了解,离真正了解国际市场还有相当大的距离。只有真正了解需求,才能促进版权输出大的发展。
出版广角:今年是建国60周年,中国图书“走出去”工作肩负着把新中国成立以来的伟大建设成就展示给世人的光荣使命,结合这个题材,浙大社有何出版计划?
傅强:为了向世界展示我国建国60年和改革开放30年的丰硕成果,我们在全力打造21世纪中国科技进展前沿的《中国科技进展》丛书的同时,积极策划了全方位反映中国教育60年历程的《中国教育》丛书以及反映作为中国社会经济文化发展发达省份和中国民营经济样板省份的《浙江改革开放30年》和《中国民营经济》丛书等重点图书。
出版广角:今年的法兰克福展。中国将作为主宾国参加,这是“中国图书对外推广计划”一个难遇的良机,浙大社对今年的展会有何部署或者说将以怎样的面貌参展?
傅强:浙大社力图充分展示我国最优秀的传统文化和现代科技、教育和经济发展的最新进展,向海外出版商展示中国的主流文化。我们参展的重点图书包括《中国科技进展》丛书,《宋画全集》,《中国教育》丛书,《浙江改革开放30年研究》系列,《中国民营经济发展研究》丛书等。