论文部分内容阅读
家琪兄是学西方哲学的,对中国古典文献及其阐释总能保持某种“惊奇”感。正因为“惊奇”,所以扬手便来,做出许多文章。我辈学古典什么的,总觉得“古老”的太阳下并无新鲜事,翻来覆去就是那一套,便失去厂许多振奋,也免去了许多议论。 比如家琪兄说意淫和禅让,一个定了调子而难做,一个做了自然有“说法”(《读书》一九九六年二期四一至四三页),实在是古代司空见惯的事。早在曹丕演“禅让”戏前四百余年,韩非子就为服务于君主的文人说客们定下了“入门”的生
Jia Qi Xiong is a student of Western philosophy, and can always maintain a sense of “surprise” to classical Chinese literature and its interpretation. It is precisely because of “surprise”, so Jan will come and make many articles. What I learned from my studies in classics always felt that there was nothing new in the “old” sun and that it was a set that was turned over and over again. For example, Ka-ki-ki said obscenity and zen-sheng, one of the most important and difficult to do, one made a natural “statement” (“reading” two two four one to four three pages), it is ancient commonplace thing. As early as four hundred years before Cao Piya performed the “Zen Buddhism”, Han Feizi set a “starting point” for the literati serving the monarch