论“功能加忠诚”视角下的《快乐王子》汉译本

来源 :四川文理学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:begoodboy
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《快乐王子》是奥斯卡·王尔德第一部童话集中最家喻户晓、最受小朋友主欠迎的童话之一,先后出现了14个汉译本。比较巴金译本以及苏福忠、张敏的译本,苏、张译本比巴金译本更胜一筹的原因在于其充分展示了克里斯蒂安·诺德的“功能加忠诚”原则。
其他文献
针对在关节空间中轨迹规划时机械臂末端执行器运行轨迹不受控的问题,本文提出了一种基于随机分布示教点的三次非均匀B样条曲线插值方法,实现在任务空间中连续路径约束条件的
培养具有工程素质和创新能力的高素质工程技术人才是高等院校工科专业教育的主要目标.根据'线上认知,线下实践'实训教学模式的需求,可以提出一种工程训练教学服务平
德国功能翻译理论强调译文在译语文化中的交际功能,认为翻译的目的决定它的译文,也决定译者所采取的翻译策略和方法。作为应用翻译重要内容的旅游资料翻译,它特别注重信息传递,其
利用5株海洋微藻和酵母强化的褶皱臂尾轮虫投喂中华绒螫蟹蚤状幼体,记录其变态阶段、变态时间和成活率。研究结果表明:直链藻强化的轮虫投喂的蚤状幼体到大眼幼体的成活率最高(
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
多路信号的数字化采样必然存在采样通道差异,从而导致合成信号相位的差异,进而影响罗兰C合成信号的信噪比及定位解算的精度。为了克服传统数字移相方法受采样率限制、移相精度
长期以来,我国政府的税收和财政收入保持着较高的增长率,是GDP增速的两倍多。从制度经济学的视角看,中国的高税率是政府的机会主义所使然,而其解决办法是通过宪政民主遏制国
详细分析四辊轧机主传动安全销频繁断裂的原因,应用国产材料重新进行设计,并通过实际验证,最后确定安全销的结构尺寸。
虽然推理小说一向被视为不登大雅之堂的“闲书”,一些推理小说作家在日本也被一些学者不无讥讽地说成是“四流、五流”作家,但是,很多推理小说却拥有众多的读者,这是一个不可