谈语义分类在对外汉语教学中的运用

来源 :现代语文(语言研究) | 被引量 : 0次 | 上传用户:yaping3211
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语义是语言的一个组成部分,也是人类社会中一个极为重要的影响各个方面的现象。20世纪80-90年代以来,随着机器翻译、符号学、信息论、认知科学等学科的迅猛发展,语义已成为许多学科研究的中心课题,语义学这个昔日的“灰姑娘”,开始受到诸多的青睐。语义理论的研究和发展,将为语言教学开辟出一个广阔的发展空间;但如何使这些研究成果科学有效地指导语言教学,尤其是对外汉语教学,其问却还有很长的路要走。本文不揣浅陋,拟就语义分类在对外汉语教学中的运用略陈管见。
其他文献
实现了APPLEIIe微机向IBM PC/XT兼容机的数据通讯,使Solartron 1096电化学阻抗谱数据管理系统的数据及EG&G PARC332腐蚀测试系统的数据在图形处理和数据似合方面,能享受一些本实验室在IBM兼容机上开发的软件及商用电化学
采用超高真空气相渗透技术,在80 ̄250℃温度范围内,研究了H在两种不同方式的镀Ni的纯铁中的有效扩散系数和渗透率,同时也研究了表面电镀光亮Pd的纯铁中的氢扩散系数。结果表明,在实验温度范围
《孔雀东南飞》是古乐府名歌的代表作之一,与北朝的《木兰辞》并称“乐府双璧”。《孔雀东南飞》以其艺术上的成就和思想的教育意义,被高中语文新旧教材都收入。尽管教材几度重新编订修改,但本人对这篇课文的一些词句注释始终存在疑惑,所以希望在此与大家共享商榷。  《孔雀东南飞》中有此句:“媒人去数日,寻遣丞请还,说有兰家女,承籍有宦官。”注释这样说:这里可能有文字脱漏或错误,因此这四句没法解释清楚。有人认为…
通过统计概率颁由预测模型和灰色理论GM(1,1)模型的建立,分析和比较,说明埋地钢质管道穿孔前使用时间的统计分布随着管道的保护状况和外界环境的变化而呈现阶段性,采用灰色模型可以获得
英汉习语的互译不仅关系到在英汉两种语言之间进行语言和修辞格的转换和替代技巧,还更多地涉及到如何在不同民族之间进行有效沟通的文化背景问题。因此,在教授英汉习语互译的过
比喻是历史最悠久、运用最普遍的修辞方式之一.也是人类语言表达的基本类型之一。我们只要稍加注意就可以看出比喻对语言表达来说是不可或缺的,也正因为如此,语言学家们一直在对
杭州市一家服饰店的店名"玩美女人"引来了《都市快报》有关杭州市民对店名议论纷纷的报道,随之又引来了池昌海先生的评论文章①.
在合成氨厂,合成塔进出口工艺气全组分(NH3,He,Ar,N2等)的分析都采用气相色谱法[1,2]。这种方法需在两台仪器上两次进样(双机、双阀、双柱),操作繁琐费时.
发展了一种采用毛细管气相色谱柱切割-反吹技术分析汽油中芳烃的方法.利用强极性毛细管预柱将芳烃保留至n-C10的脂肪族化合物之后,并将其反吹到非极性毛细管柱中按沸点详细分
关于“有”字句中“有”的词性向来存有争议:。是动词说。如,朱文雄以为:“这个‘有’还应看作动词。”郑懿德:“动词‘有’或‘没有’也可以用来表示比较。”其他持有这一观点的