论文部分内容阅读
《科学时报》首席经济学家认为,如果说IT是上下游产业链巨大的产业,那么比它产业链还大的产业就是能源;如果说IT产业昨天曾经将美国送达全球力量的顶峰,那么今天可以将美国送达到世界经济制高点的产业就是能源产业;如果说美国要以全球化的手段制造当代世界价值最大化的产业,可以说昨天是IT产业,今天就是能源产业,或者更准确地说是智能能源产业。肩负危机重建的历史使命,开阖美国百年来的创造梦想,奥巴马政府能源变革的本质注定是一场跨产业、跨越式的经济、技术、环境和社会的总体革命。
The chief economist at the Science Times believes that if IT is a huge industry in the upstream and downstream industries, then the industry that is bigger than its industrial chain is energy. If the IT industry once sent the United States to the pinnacle of global power yesterday If the United States wants to use global means to create the most value-added industry in the contemporary world, it can be said that the IT industry was yesterday. Today it is the energy industry, or more precisely, the energy industry. Is a smart energy industry. Shoulder the historic mission of rebuilding the crisis and opening and closing the century-old dream of creation in the United States. The essence of the Obama administration’s energy transformation is bound to be an overall revolution in economy, technology, environment and society across industries and by leaps and bounds.