论文部分内容阅读
为企业储备高级技工的现代学徒制成为职业教育的“新宠儿”。然而,高于普通职校生两三倍的培养费用从哪里来是个难题——今年起,重庆市将在60所中职学校试点现代学徒制人才培养。记者从重庆市教委获悉,其核心是改革人才培养模式。由校企共同设计人才培养方案,共同制订专业教学标准、课程标准、岗位标准、企业师傅标准、质量监控标准及相应实施方案。接受试点培养的学生同时具备学徒身份,招生录入后将被试点企业预录为单位
Modern apprentices who reserve senior technicians for the enterprise become the “new darling” of vocational education. However, two or three times higher than ordinary vocational students training costs is a problem - from this year, Chongqing will pilot 60 modern vocational apprenticeship talent training. Reporter learned from the Chongqing Municipal Education Commission, the core is the reform of personnel training mode. The school-enterprise jointly design talent training programs to jointly develop professional teaching standards, curriculum standards, job standards, business master standards, quality control standards and the corresponding implementation of the program. The students who receive the pilot training also have apprenticeship status. After enrollment, the pilot companies will be pre-recorded as units