论文部分内容阅读
2016年10月,习近平在全国国有企业党的建设工作会议上,要求国有企业必须坚持党对国有企业的领导不动摇,加强国有资产监管,实现国有资产保值增值。随着国家“一带一路”倡议的推进和党的“十八大”以来中央对反腐倡廉提出的新要求,国资央企国外发展面临的不仅仅是前所未有的发展机遇,同时还有国有资产保值增值的巨大挑战,管好国外资产,确保国外资产安全是国资央企必须摆在头等重要位置的课题,因此,实
In October 2016, at a working conference for the construction of state-owned enterprises throughout the country, Xi Jinping urged state-owned enterprises to adhere to the unshakeable leadership of the state-owned enterprises, strengthen the supervision of state-owned assets and ensure the value of state-owned assets. With the advent of the national “Belt and Road” initiative and the central government’s new demands for combating corruption and building a clean government since the “18th Party Congress,” the development of state-owned foreign-funded enterprises abroad is not only facing unprecedented opportunities for development, but there are also The tremendous challenge of maintaining and increasing the value of state-owned assets, managing foreign assets and ensuring the safety of foreign assets are the tasks that state-owned central enterprises must place in the first place. Therefore,