经贸英语的特点及其省译问题

来源 :中国科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hongyanzhiji761112
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
中国加入WTO后 ,经贸英语的用武之地越来越大 ,故有必要掌握经贸英语在格式、用词及其翻译方面的一些特点。本文试从英汉语言对比的基础上来探讨经贸英语的特点和翻译的省译问题。
其他文献
<正>项目改变通常城市公园的建设理念和方法,以全面改善生态系统服务为目的,进行城市绿地建设和城市废弃地的生态恢复。案例是一个22ha的公园,原来是一个废弃的打靶场,垃圾遍
期刊
聚氨酯(PU)是聚氨基甲酸酯的简称,因其具有良好的弹性、耐磨性、分子可剪裁及加工简便等优点,广泛应用于各行各业。传统的聚氨酯合成中含有较多有机溶剂的使用,随着人们环保
背景:世界卫生组织的一项全球性调查显示,真正健康的人仅占5%,患有疾病的人占20%,而75%的人处于健康和患病之间的过渡状态,世界卫生组织将其称之为“第三状态”,我国称之为“
本文以历史制度主义的视角剖析了技术进步、社会环境演化给政府管理模式重构所带来的机遇与挑战。尤其云计算的发明与应用,不仅仅实现了信息社会的技术突破,更加带来计算服务
隐喻研究在中西方均有着悠久的历史,西方学者Aristotle在《诗学》中对隐喻进行了系统的研究。我国古代对隐喻也有着独特的认识,指出“近取诸身,远取诸物”是人们认识和描绘事
目的通过动物实验与临床研究,观察清热解毒活血法稳定动脉粥样硬化易损斑块的疗效以及从抗易损斑块炎症因子,特别是从CD40-CD40L信号通路方面探讨清热解毒活血法稳定易损斑块
为建立随病情发展而变化、满足患者体质和需求的诊疗路径,采用分层赋时着色Petri网(HTCPN)进行胃癌诊疗建模分析。利用Petri网时间分析算法和成本分析算法,对并行方案评估对
慢性浅表性胃炎(Chronic Superficial Gastritis, CSG)是由多种原因引起的胃粘膜慢性炎症,其发病率很高,是消化科的常见病,临床表现缺乏特异性,多数患者可有上腹部疼痛、食后
1949年全国解放,黄梅戏艺术揭开了崭新的一页.1952年,安徽省政府举办"安徽省暑期艺人训练班";1953"安徽省黄梅戏剧团"正式成立;1954年,黄梅戏首次组团参加"华东区戏曲观摩会
合作学习起源于20世纪70年代的美国,90年代进入中国并广泛应用于教学实践中。本论文主要旨在以实证研究论述合作学习在大学英语听力课中的应用。基于合作学习理论,论文首先论