英语委婉语的出典、理解和汉译

来源 :宁波大学学报(人文科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:q520fang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过对英美名著汉译本中出现较多的英语委婉语误译现象的剖析,着重阐述了译者充分了解所译委婉语的出典和涵义对汉译正确表达的重要意义;强调英语委婉语的汉译同样须尽量再现英语委婉语的语言学特色和效果,这样才能在最大程度上保持原作者的创作风格和语言特色。 Through the analysis of many mistakes in euphemism in the English translations of the famous Chinese and English versions, this paper focuses on the translator’s full understanding of the significance of the appearance and meaning of translated euphemisms for the correct interpretation of Chinese translations. The emphasis on the English euphemisms It is also necessary to try to reproduce the linguistic features and effects of English euphemism so as to keep the original author ’s writing style and linguistic features to the greatest extent.
其他文献
采用欧拉-拉格朗日法在来流Ma=2的条件下,对带支板凹腔组合结构的煤油超燃燃烧室的内流场进行数值计算,分析了燃烧室下游支板不同当量比对燃烧室燃烧流场的影响,并对燃烧室的
【目的】研究紫色丘陵区坡耕地生物埂的蓄水保土效应。【方法】采用土壤物理性质及土壤力学分析等综合性研究手段,对4种紫色丘陵区坡耕地生物埂措施的蓄水保土效应及其影响因
像控点布设是无人机倾斜摄影施测阶段的重要环节,直接决定后期三维实景模型的精度。本文面向校园等小区域环境,利用消费级单镜头多旋翼无人机航摄系统获取影像数据,重点设计
以生态论观照当前大学生思想政治教育,不难发现其实施方法存在着理念过时、方法静止的问题。生态论方法是对大学生思想政治教育方法理论实现与时俱进、创新发展的积极探索。
选取了博格达峰地区的112条冰川,对近50年来该区的冰川变化情况进行详细分析。结合1:5万地形图、Landsat ETM+影像及数字高程模型数据,通过雪盖指数提取的方法,参照专家指导
由于结合了高灵敏度和易于复用成阵的优点,基于Michelson干涉仪和Mach-Zehnder干涉仪的干涉型光纤传感技术被广泛应用于物理、化学和生物参量的监测。在许多应用情况下,臂长
文章从分析当前高职院校德育学分制的三种实践模式入手,对德育学分制的内涵进行了分析,并具体分析了德育学分制的系统性、职业性、实践性、开放性四个特征。同时阐述了德育学分
目的促进急性胰腺炎病人肠道功能恢复,减少复发,提高满意度。方法本文是以院内2017年的急性胰腺炎病例中,随机选取了70位病人作为样本,分成两组每组35人分别作为实验组和对照
氨是重要的基础化工原料和产品。随着社会经济的发展,使用氨气/液氨的场所越来越多,氨泄漏事故的机率也随之增多。本文介绍了氨的特性,从可能导致爆炸事故,造成人员中毒,造成
本文在搜集整理有关资料的基础上 ,对河北省城市贫困人口的现状特征及生成原因进行了深入分析 ,并有针对性地提出了河北城市反贫困的战略及对策建议