论文部分内容阅读
今年48岁的王红霞是霸州市光荣院里一位普普通通的护理员。从1986年参加工作至今,她克服家庭的种种困难,像照顾自己的亲人一样,精心照顾那些曾经为新中国的成立做出过贡献的孤寡老红军、老八路、老党员、老烈属。十几年来,先后服侍了200多名革命功臣,用周到耐心的服务和体贴入微的关爱使他们度过了幸福、快乐的晚年生活。这里的老人都亲切地称她为光荣院里的热心人。王红霞的丈夫是一个双目失明的伤残退伍军人,她在参加工作之
Wang Hongxia, 48, is an ordinary care worker in Bazhou’s glorious courtyard. Since taking part in the work in 1986, she has overcome the difficulties of her family and taken good care of those lonely Old Red Army, Lao Ba Road, old party members and old martyrs who had contributed to the founding of New China, just as her relatives took care of. Over the past decade or so, has served more than 200 revolutionary hero, with thoughtful and patient service and attentive care so that they spent a happy, happy old age life. The old people here affectionately call her a warmhearted person in the glorious courtyard. Wang Hongxia’s husband is a disabled blind veterans, she is participating in the work