论文部分内容阅读
经第六届全国人大常委会第24次会议审议通过的《中华人民共和国水法》已从7月1日起正式施行,这标志着我国在开发利用水资源和防治水害方面走上了依法治水的新阶段。没有水就没有生命,人类的生存和一切生产活动都离不开水。合理开发利用水资源,既关系到国民经济的发展,又关系到自然生态环境的改善,具有极为重要的意义。我国的水资源不丰富,而我区又是全国最为缺水的省区之一。按现有耕地和草牧场面积计算,我区平均每亩土地所占有的水量仅为全国平均水平的1/15左右,而且在时空
The “Water Law of the People’s Republic of China”, which was reviewed and passed at the 24th meeting of the Standing Committee of the Sixth National People’s Congress, has been officially implemented since July 1, marking a milestone for our country in harnessing and utilizing water resources and preventing and controlling water damage. The new stage. Without water there is no life, and human existence and all production activities are inseparable from water. The rational development and utilization of water resources are of great significance both in the development of the national economy and in the improvement of the natural environment. China’s water resources are not abundant, and our region is one of the most water-scarred provinces in the country. According to the existing cultivated land and pasture area, the average amount of water per acre of land in our district is only about 1/15 of the national average, and in time and space