论文部分内容阅读
从未做过生意的我,这次竟蓦然坐上了总经理(实际上是总代理)的交椅,一时心中一片惶惑。事情是这样的:我是一中型国营企业的下岗职工,在家领取生活费,总想找点什么事干。我有一位远在昆明的亲戚,经营着一家规模不算小的民营企业,恰好近来他刚推出几种果汁饮品,想打入重庆市场。他要物色一位总代理,知道我在家赋闲,便要我为他操办一切。他飞来重庆,注册了重庆顺发商贸有限公司,他任董事长,我当总经理。我们在闹市区南坪租赁
I have never done business, this unexpectedly suddenly sat on the general manager (in fact, the agent) top, temporary moment of apprehension. Things like this: I am a laid-off worker of a medium-sized State-owned enterprise who is entitled to living expenses at home and always wants to find something to do. I have a relative in Kunming far, run a small-scale private enterprises, just recently he has just launched several kinds of fruit drinks, want to enter the Chongqing market. He wants to find a distributor, knowing that I am at home leisure, I have to do everything for him. He flew to Chongqing, registered Chongqing Shun Fat Trading Company, he served as chairman, I am the general manager. We are leased downtown Nanping