互文性理论指导下的汉英翻译教学研究

来源 :安徽工业大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:lnawxu
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
传统的汉英翻译教学强调实践,轻视理论,课堂教学以教师为主体,学生只是被动的汉英翻译知识的接受者。互文性理论引入汉英翻译教学课堂可以帮助学生超越单纯的语言层次,运用互文理论知识,在目标语中找出相对应的英语译文,从而达到英语译文的等值并增强其可接受性。
其他文献
自从F.Black,M.Schole和R.Merton等三人在确定金融衍生产品价值的创造性贡献以来,数学金融学的理论与应用研究得到了快速发展,取得了丰硕成果。随着金融实际研究的不断深入,特别
<正>微观微时代,微行微力量。从刚开始的"微博"、"微小说",到最近火热的"微信"、"微电影",无不依靠着一种"微"力量,由此延伸出一种新的营销模式——"微"营销商业模式。"微"营
综观近年来中国环境治理的现状,最突出的特点莫过于环境立法的迅速膨胀,但这并未使中国的环境状况得到明显的改善。虽然有学者将其归因于立法与执法、司法和守法等实现环节的
国际水稻基因组测序计划(IRGSP)圆满完成对粳稻品种日本晴的测序工作,籼稻品种93-11的精细图也已经完成,另一籼稻品种广陆矮4号已完成部分序列的测定,产生了大量的序列信息,并开
在含水量丰富的软土地区进行基坑工程开挖,不可避免地要遇到地下水问题。地下水位的变化引发土体中渗流场和应力场的改变,加之不同形式的防渗帷幕、不同类型的支护结构的设置
在国民经济中,生产、分配、交换、消费是不断运转,不断循环的。消费是国民经济循环的先导因素,生产的目的是为了消费,只有不断扩大消费,才能拉动经济的持续增长。由于我国经济发展
当前中学语文课堂面临最普遍的疑难杂症是:教师认真讲课,但学生总是不感兴趣。兴趣具有定向和动力功能。学生如果不感兴趣,就会不认真听讲,小动作频繁。学生在课上敷衍了事、课后机械练习、考前突击复习,这些都是造成成绩不理想的原因。课改以来,对于课上满堂灌、题海战术、机械训练等现象都有所改变,但随着课改进一步深入,如何有效整合教学内容,改进教学方式,令学生产生兴趣,集中注意力与加强内在动力以提高教学效率,提
随着轨道交通事业的迅速发展和人们生活水平的提高,地铁将成为缓减城市交通压力的主要手段。目前,通过建立车辆部件模块化通用产品平台,可实现技术性能和制造技术的完美结合,
线下交易为主的专业市场受到电子商务前所未有的挑战,整合电子商务是专业市场的出路。本文以浙江省为例分析了专业市场的特点、不足以及电子商务应用的情况,重点分析了专业市