论文部分内容阅读
教学口译强化语言技能,口译教学注重口译技能。清晰区分教学口译与口译教学能够提高口译教学的有效性,满足口译职业化发展的要求,为优化高校口译人才培养模式提供有益参考。
Teaching interpreting strengthens language skills, interpreting teaching pays attention to interpreting skill. A clear distinction between teaching interpretation and interpreting teaching can improve the effectiveness of interpreting teaching and meet the requirements of professional development of interpreting and provide a useful reference for optimizing the training mode of interpreting talents in colleges and universities.