论文部分内容阅读
辽宁省院批语:海城县法院和辽阳中级法院派出工作组深入人民公社调查案件变化情况,这样作,很必要,很适时。报告中反映的几个问题,应该引起我们的注意。处理人民公社中发生的案件,必须严格区分敌我矛盾和人民内部矛盾的不同性质,根据不同的方针,分别予以处理。对于进行一切现行破坏活动的反、坏分子和严重侵犯公社财产的盗窃犯、贪污犯必须依法从严惩办;对于一般的小量偷窃和不爱护公共财产等问题,可以根据不同的情况,分别由法院或交由公社作适当处理,对他们主要是教育。法院在处理案件的同时,应按党委的统一布署,认真向群众进行社会主义教育和法制教育,以提高群众思想觉悟,巩固人民公社,预防犯罪和纠纷。关于人民法庭和调处组织的设置问题,各地都正在研究。海域县法院经党委同意后可按所提意见试办,并望及时总结经验上报。
Liaoning Provincial Court approval: Haicheng County Court and Liaoyang Intermediate People’s Court sent a working group in-depth investigation of changes in people’s commune cases, so that it is necessary, very timely. The issues reflected in the report should draw our attention. To handle cases that occur in people’s communes, we must strictly distinguish the different nature of the contradictions between ourselves and ourselves and the contradictions among the people and deal with them according to different guidelines. Corrupt criminals must be punished severely for anti-bad elements carrying out all the current sabotage activities and theft criminals who have infringed upon the property of the commune. For the common problems such as small-quantity theft and not protecting public property, the corrupt criminals may, depending on the circumstances, The courts or the communes are properly dealt with, and the majority of them are educated. While handling the case, the court should unify the deployment of Party committees and conscientiously educate the masses about socialist education and legal system in order to raise the masses’ consciousness, consolidate the people’s communes, prevent crime and disputes. As for the setting of people’s courts and mediation organizations, they are all under study. After the consent of the party committee, the county court of sea area may, according to the opinions mentioned, try the trial and hope to timely summarize the experience report.