【摘 要】
:
目的探讨当归补血汤合五苓散加味治疗肝硬化腹水的疗效。方法80例肝硬化腹水患者随机分为治疗组40例,对照组40例,对照组采用还原型谷胱甘肽、人血白蛋白、螺内酯、氢氯噻嗪、
论文部分内容阅读
目的探讨当归补血汤合五苓散加味治疗肝硬化腹水的疗效。方法80例肝硬化腹水患者随机分为治疗组40例,对照组40例,对照组采用还原型谷胱甘肽、人血白蛋白、螺内酯、氢氯噻嗪、六合氨基酸等西药治疗。治疗组在上述治疗方案基础上加用当归补血汤合五苓散加味,1个月一疗程,两组均连续治疗2个疗程,观察肝功变化,腹水消退情况。结果两组肝功能各项指标均有明显改善,经统计学处理无显著差异。治疗4周两组腹水消退率及例数分别为67.5%(27/40),45%(18/40),X2=4.11,P<5.23;治疗8周两组腹水消退率及例数分别为85%(34/40),62.5%(25/40),X2=5.23,P<0.05。两组间治疗4周、8周的腹水消退率有显著差异,治疗组优于对照组。结论当归补血汤合五苓散加味治疗肝硬化腹水疗效显著。
其他文献
为了能够量化分析汉语、英语的处理难度或感知难度,我们以人脑中平均每一时刻(每处理一个新单位时)脑子中记住的离散句法块数为基础,计算汉英文本中的平均结构难度。本文借鉴
基于词典的中文分词程序不能正确划分文本中包含的新词(词典中没有涵括的词)。如果需要处理的中文文本中包含很多新词,基于词典的分词效果并不理想。从文本中自动提取语义词,
现存《蒙古秘史》是用汉字标音拼写成的蒙古语本。在汉字音旁用汉字逐个注释了词和语法形式,称之为旁译。目前,对《蒙古秘史》各个方面的研究不断地深入、细化,但在旁译研究,
本文旨在研究汉语普通话中大代语的分布和释义,即对汉语普通话中的控制现象进行研究。具体的来说,研究问题主要有三个:1)汉语中限定句和非限定句的区分标准;2)汉语普通话中大代
随着我国科学与经济的发展,实用科学技术被广泛的应用于机械加工行业领域中,不仅仅提升了机加工行业的技术水平与质量标准,还加快了生产速率,降低了生产成本,改善了生产加工
目的:探讨中医美容综合疗法在肝气郁结型黄褐斑患者临床应用效果。方法:选取我院在2012年1月至2014年1月收治的肝气郁结型黄褐斑患者60例,随机分为观察组和对照组,对照组给予
本文选择了清漆、有机蒙脱土和聚苯胺/有机蒙脱土的环氧聚酰胺涂层为研究对象,重点研究了不同改性蒙脱土对涂层性能的影响。首先,探索蒙脱土改性工艺,利用阳离子交换法对Na基蒙
当今社会化石能源消耗殆尽和全球生态环境的恶化,使得基于风能、太阳能等可再生能源的分布式发电系统得到人们的重视。三相电压型PWM整流器的直流母线电压可控、功率因数可调,
特殊螺纹量具是高附加值特殊螺纹接头生产所必须配套使用的重要测量器具,是特殊螺纹合格性判定的重要依据。螺纹成形磨削过程中螺纹牙面容易产生磨削烧伤和微观裂纹,严重影响产
跨流域调水工程缓解了受水区及沿线地区的工业、农业及生活用水不足的矛盾,促进了地区经济发展。同时调水工程也是一项复杂的系统工程,将对水源地、受水区和输水区沿线的生态环